Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Marko 7:13 - Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

13 Zaprávlate Rêč Božo z tadánkom vašim, šteroga ste nastavili; i prispodobna takša vnôga činíte.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

13 Tako ste razveljavili Božje naročilo in ga zamenjali s svojim lastnim običajem. In še veliko takih stvari počnete.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

13 Božjo zapoved ste torej zavrgli, namesto nje pa se držite svojih določil. To je samo eden izmed mnogih primerov.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

13 in tako s svojim izročilom, ki ste ga uvedli, razveljavljate božjo besedo. In še mnogo temu podobnega delate.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

13 Tako podirate veljavo besede Božje z izročilom svojim, ki ste ga izročili; in mnogo temu podobnih reči počenjate.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

13 S svojim izročilom, ki ga izročate, razveljavljate Božjo besedo. In še veliko podobnega delate.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Marko 7:13
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

I pravo njim je: dobro, zametávate zapoved Božo; naj tadánek vaš zdržíte.


I ne kebzüj na židovske fabule i zapôvidi človeče, kí preobráčajo istino.


(Ár Farizeuške i vsi Židovje, či do laktá neoperéjo rôk, ne jêjo, zdržávajôči tadánke ti stariši.


I zavrgli ste zapoved Božo za volo nastávlenjá vašega.


Nevoščenôsti lüdomorstvo, pianosti, oblosünosti i ktêm prispodobna; štera vam naprê právim, liki sem vam i naprê povedao; kaj ki tákša činijo, králestva Božega ne bodo öroküvali.


Potom so ga pítali Farizeuške ino pisáčke: zakaj vučenícke tvoji ne hodijo pôleg tadánkov ti stariši; nego z nemujvanimi rokami jêjo krüh?


I nikaj več njemi ne niháte činiti, oči svojemi, ali materi svojoj.


I prizvavši vse lüdstvo erčé njemi: poslüšajte me vsi i razmite.


I gori sem jémao vu Židovčini više vsê vrsníkov vu rodi mojem obilno vrêli bodôči vu tadánki očákov moji.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ