Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Marko 2:6 - Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

6 Bilí so pa niki pisáčke tam sedéči i misléči vu srcáj svoji:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

6 Med poslušalci pa je bilo tudi nekaj razlagalcev Božjih zakonov.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

6 Nekateri izmed judovskih verskih učiteljev, ki so bili prisotni, so pomislili:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

6 Sedelo pa je tam nekaj pismoukov, ki so v srcu mislili:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

6 Tam pa je sedelo nekaj pismarjev, ki so premišljali v srcih svojih:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

6 Sedelo pa je tam nekaj pismoukov, ki so v svojih srcih premišljevali:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Marko 2:6
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Vidôči pa Jezuš vero njihovo erčé tomi žlakom vdárjenomi: sinek, odpüščávajo se tebi tvoji grêhi.


Ka ete gučí takše prekléstvo? što more odpüstiti grêhe, nego Bôg.


Štero geto je zvedo Jezuš, erčé njim: ka si zgovárjate, kâ krüha nemate? Ešče ne pametüjete, niti ne razmite? Ešče obtrdjeno máte srcé vaše?


Zkim rüšimo pomišlávanja i vso visokost, štera se zvišáva prôti spoznanji Božemi: i vlovleno pelamo vso misel na pokornost Kristuši.)


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ