Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Marko 1:41 - Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

41 Jezuš se pa smilüvavši i vö vtégnovši rokô dotekno se ga je i erčé njemi: ščém, očíščen bojdi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

41 Jezusu se je zasmilil v dno srca. Iztegnil je roko in se ga dotaknil. »Hočem!« je rekel. »Si že zdrav!«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

41 Jezusu se je človek smilil, zato je položil nanj roko in rekel: “Hočem! Bodi zdrav!”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

41 Jezus se ga usmili, stegne svojo roko in se ga dotakne ter mu reče: »Hočem, bodi očiščen.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

41 In Jezus, ganjen usmiljenja, iztegne roko svojo in se ga dotakne ter mu reče: Hočem, bodi očiščen!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

41 Zasmilil se mu je, iztegnil je roko, se ga dotaknil in mu rekel: »Hočem, bodi očiščen!«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Marko 1:41
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Vidôči pa to lüdstvo, smilüvao se je nad njim. Ár so razpüščeni, i razegnani bilí, liki ovcé, štere nêmaja pastéra.


Ár nemamo tákšega víšešnjega popa; ki bi ne mogao potrplênje meti z našimi nemočnostami: nego sküššenoga vu vsem prispodobnim tálom, zvün grêha.


Záto je mogao vu vsem k bratom prispodoben bidti: da bi milostiven bio i veren víšešnji pop pri Bôgi na ftíšanje grêhov lüdstva.


I vöidôči vido je Jezuš vnožino lüdstva, i smilüvao se je nad njim; ár so bilí, liki ovcé, štere nemajo pastéra i záčao je je včiti vnôga.


Kí bodôči blísk díke i obráz podstave njegove noséči vsa z rečjôv zmožnosti svoje, geto je po sebi očiščávanje včíno grêhov naši, seo si je na desnico zvíšenosti, vu visíni.


I príme rokô te deklíčke, velí njê: Talita kumi! štero razklajeno včiní: devojka, tebi velim, stani gori.


I gori stánovši poštrájfao je te vöter i erkao je môrji: muči i obnêmi. I hênjvao je vöter i včinjena je tihota velika.


Ár On je erkao, i zgôdilo se je: On je zapovedao i nastanolo je.


I ide k njemi eden gobavec proséči ga, i pokleknovši pred njega i erkôči njemi: či ščéš, moreš me očistiti.


I, kak je on tô erkao, preci je odišla od njega ta goba i očíščen je.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ