Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Lukež 8:50 - Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

50 Jezuš pa, gda bi tô čüo, odgôvoro je njemi govoréči: ne boj se, li veri, i zdrží se čí tvoja.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

50 Jezus, ki je to slišal, je rekel Jaíru: »Zdaj pa se ne ustrašite. Zaupajte, res zaupajte, in z njo bo vse v redu.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

50 Jezus je to slišal ter je rekel očetu: “Ne boj se! Samo veruj in tvoji hčerki bo spet dobro!”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

50 Ko je to Jezus slišal, mu je rekel: »Ne boj se, samo veruj in bo rešena!«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

50 Jezus pa to zasliši in mu odgovori: Ne boj se, le veruj, in oteta bo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

50 Ko je Jezus to slišal, mu je odgovoril: »Ne boj se! Samo veruj in bo rešena.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Lukež 8:50
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Jezuš pa preci, slišavši to rêč gučéčo, erčé tomi poglavníki spravišča: ne boj se, li veri.


Jezuš njemi je pa erkao: či moreš vervati; vsa so mogôča tomi vervajôčemi.


On je pa erkao njê: vüpaj se čí, vera tvoja te je zdržála; idi vu méri.


Notri idôči pa v hižo, nej je dopüsto notri idti nikomi, nego Petri, i Jakubi i Jánoši, i oči te deklíčke, ino materi.


Erčé njej Jezuš: jas sem gori stanenjé i žitek; ki verje vu meni, i či merjé, živo bode.


Velí njej Jezuš: nej sem ti pravo; kâ, čî boš vervala, vídila boš díko Božo?


(Liki je písano: ka sem te očo vnôgoga národa postavo) pred Bogom, komi je vervao, šteri i oživi mrtve i zové naprê ona, štera so nej, liki da bi bilá.


Niti je nej dvojio z nevernostjov vu obečanji Božem; nego močen včinjeni vu veri díko je dáo Bôgi.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ