Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Lukež 8:29 - Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

29 Ár je zapovedao tomi nečístomi dühi vö idti od toga človeka; ár je vnogo vrêmena tistoga bilô, kak ga je vküp potêgno; i vézali so ga z lancmi i z potami, i tak so ga varvali. Ali raztrgao je i vezala, i gnao se je od vrága vu püščáve.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

29 To je rekel, ker je Jezus ukazal hudobnemu duhu, naj ga zapusti. Ta je namreč že mnogokrat zgrabil moža. Ljudje so mu zvezovali roke in noge, da bi bili varni pred njim, toda on je vsakokrat potrgal vezi in pobegnil v samotne puščavske kraje, kamor ga je gnal demon.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

29 Jezus je namreč pravkar zapovedal demonu, naj izpusti svojo žrtev. Ta demon je pogosto imel tako moč nad tem človekom, da se je mogel osvoboditi celo verig, če so ga zvezali z njimi, potem pa je pobegnil v puščavo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

29 Veleval je bil namreč nečistemu duhu, naj izide iz človeka. Zakaj že mnogokrat ga je bil pograbil; vklepali so ga v verige in okove in ga čuvali, pa je vezi vselej potrgal in hudi duh ga je gonil na zapuščene kraje.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

29 Ukazal je bil namreč nečistemu duhu, naj odide iz tega človeka. Kajti že dolgo časa ga je grabil, in vezali so ga z verigami in železjem ter ga varovali; ali raztrgaval je vezi, in zli duh ga je gonil v puščave.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

29 Jezus je namreč ukazal nečistemu duhu, naj gre iz tega človeka, kajti že dolgo časa ga je imel v oblasti. Zvezali so ga z verigami in ga imeli vklenjenega v okove, a je vezi potrgal in demon ga je gnal v zapuščene kraje.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Lukež 8:29
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

(Ár njemi je velo: idi vö, nečisti düh, z etoga človeka).


Vidôči pa Jezuša, i skričavši doli je spadno pred njega, i z velikim glásom je erkao: ka je meni z tebom, Jezuš Sin víšešnjega Bogá? Prosim te, ne mantráj me.


Pítao ga je pa Jezuš govoréči: ka ti je imé? On pa erčé: Legio. Ár je vnogo vragov šlo v njega.


I ovo düh ga zgrábi, i taki kričí i trga ga z penami; i komaj odstôpi od njega, vküp ga strvši.


Gda bi pa ešče k njemi šô, trgao ga je vrág i rasipávo. Poštráifao je pa Jezuš toga nečístoga dühá, i zvráčo je toga pojbára, i nazáj ga je dáo oči svojemi.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ