Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Lukež 8:13 - Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

13 Štero je pa na pečíno, so oni: kí, gda čüjo, z radostjom gori vzemejo rêč. I tê korenjá nemajo; kí do časa verjejo, i vu vrêmeni sküšávanja odstôpijo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

13 Semena na skalnatih tleh predstavljajo ljudi, ki slišijo sporočilo in ga z veseljem sprejmejo, a so kakor rastlinica brez korenine: nekaj časa mu zaupajo, ko pa nastopijo razne težave, ki to zaupanje preizkušajo, si premislijo in vse zavržejo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

13 Skalnata tla predstavljajo ljudi, ki slišijo Božjo besedo in jo rade volje sprejmejo. Toda vse ostane na površini. Nekaj časa so navdušeni, brž ko pa zaradi vere pridejo v težave, se vere odrečejo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

13 Kateri so na skali, so tisti, ki z veseljem sprejmejo besedo, kadar jo slišijo – pa nimajo korenine: nekaj časa verujejo, ob času skušnjave pa odpadejo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

13 A kateri so na skalo posejani, so ti, ki besedo, ko jo slišijo, z veseljem sprejemajo; a ti nimajo korenine, ker nekaj časa verujejo, a v čas izkušnjave odpadejo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

13 Na skali so tisti, ki z veseljem sprejmejo besedo, ko jo slišijo, vendar ti nimajo korenine: nekaj časa verujejo, v trenutku preizkušnje pa odpadejo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Lukež 8:13
37 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ár se je Herodeš bojao Ivana, znajôči, kâ je on pravičen i svéti môž, i zdržávao ga je; i poslüšavši ga, dosta je činio i rad ga je poslüšao.


Štero semen je pa kre pôti spadnolo, tô so ti poslüšávci; potom príde vrág i vzeme rêč z srcá njihovoga, naj ne verjejo, ino se ne zveličajo.


Štero je pa v trnje spadnolo, tê so: kí poslüšajo, i od skrblivosti ino bogástva i náslobosti žítka idôči, zadávlajo se, i zrêli sád ne prinášajo.


Vsáko rozgo, štera vu meni ne prináša sáda, kraj jo vreže; i vsáko, štera sád prináša, očísti jo, naj več sáda prináša.


Či što ne ostáne vu meni, vö se vrže, liki rozga, i posêhne, i vküp jo poberéjo i vu ogen jo vržejo i zgorí.


On je bio goréči i svetéči posvêt, ví ste se pa šteli li do vöre veseliti vu svetlosti njegovoj.


I či mám proroküvanje i znám vse skrivnosti i vse znánje i či mám vso vero tak, da bregé prenášam, lübéznosti pa nemam; nikaj sem nej.


Po šterom se i zveličate: či, z kákšov rêčjov sem ga vám nazviščávao, zdržíte; nego či ste zamám vervali.


O nespametni Galatánci! što vas je obajao: naj istini ne verjete: kim je pred očmi Jezuš Kristuš tak doli spísani: liki da bi med vami bio raspéti?


Telika ste trpeli zobstom? či li zobstom.


Da prebíva Kristuš po veri vu srcáj vaši.


Či li ostánete vu veri fundálivani i krepki i negenjeni od vüpanja Evangeliomskoga: šteroga ste čüli, ka je prêdgani vsákomi stvorjenjê pod nébov, šteroga sem jas Pavel vešinjen sluga.


Vkorenjeni i gori pocimprani vu njem i potrdjeni vu veri: liki ste navčeni obiljávajôči vu njem z hválo dávanjem.


Záto i jás sem nej mogao duže trpeti: poslao sem ga, naj spoznam vero vašo; da bi vás kak nê sküšávao te sküšávec, i zamám bi bilo delo naše.


I máš vero i dobro düšnovêst; štero so níki kraj sünoli od sébe i okoli vere so ládje trtjé pretrpeli.


Mi smo pa nej z tisti; kí se kraj potegüjejo na skvarjenjé: nego smo vere sínovje na zadoblenjé düše.


Ár, liki têlo brezi dühá je mrtvo, tak i vera brezi dêl je mrtva.


Ár či so ednôk odbêžali od etoga svêta rúžnosti po spoznanji Gospodna i zveličitela Jezuša Kristuša, drügôč se pa pá v njé zapleteni obládajo, včinjena so njim ta slêdnja hüša od ti prvi.


Prigôdilo se je pa njim tô; ka se vu onoj právoj príliki právi: pes se je povrno na svoje lastivno vö metanje, i ta zeprána svinja vu kališ blata.


Znás so zíšli: ali nej so bilí znás. Ár, da bi znás bili, ostanoli bi znami; ali naj se skážejo, kâ so nej vsi znás.


Tê so vu vašem lübéznivom goščenjê gnüs gostüvajôči se z vami brezi strahá sebé paséči, oblácke brezi vodé; kí se od vötrôv okôli gonijo, drevje povéjhnjeno, nerodno, dvakrat mrtvo i skorenjom vö ftrgnjeno.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ