Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Lukež 7:37 - Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

37 I ovo edna žena vu onom mesti, štera je bíla grêšnica, gda bi zvêdila, kâ je Jezuš doli seo vu hiži Farizeušovoj, prinesla je eden alabaštrom mazala.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

37 Neka ženska na slabem glasu, ki so jo vsi poznali, pa je zvedela, da je Jezus tam na večerji. Prinesla je alabastrno posodico dragocenega dišavnega mazila

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

37 Potem je prišla neka žena, prostitutka, ki je živela v tem mestu. Izvedela je, da je Simon povabil Jezusa. V rokah je imela steklenico z dragocenim oljem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

37 In glej, žena, ki je bila v mestu grešnica, je zvedela, da je v farizejevi hiši pri mizi, in je prinesla alabastrno posodo dišečega olja;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

37 In glej, žena, ki je bila v mestu grešnica, prinese, ko zve, da sedi za mizo v hiši farizejevi, alabastrovo steklenico mazila,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

37 In glej, ko je neka žena, ki je bila v mestu grešnica, izvedela, da je v farizejevi hiši pri mizi, je prinesla alabastrno posodo dišavnega olja

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Lukež 7:37
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Šteri je že med têma dvöma včíno volo očé? povedali so njemi: te prvi. Erčé njim Jezuš: zaistino velim vám: kâ publikánuške i práznicke bodo pred vámi šli vu Králevstvo Bože.


I publikánuš ôzdaleč stojéči, nej je šteo ni očí vu nebésa prizdignoti, nego se je bio vu prsi svoje govoréči Bôg, ftišaj se meni grêšniki.


I, kí so ga vidili, vsi so mrmrali govoréči: kâ je k grêšnomi môži šô notri počívat.


I mrmlali so pisáčke njihovi i Farizeuške prôti vučeníkom njegovim govoréči: zakaj z publikánušmi i grêšnikmi jête i piéte?


Nej sem prišao zvát pravične, nego grêšnike na pokôro.


Prišao je Sin človeči; jej i pijé, i právite: ovo človek požirávec i víno pivec, publíkánušov priátel i grêšnikov.


Proso ga je pa niki z Farizeušov, naj jej ž njim. I notri idôči vu hižo Farizeušovo, doli si je seo.


(Bíla je pa tô tá Mária, štera je namázala Gospodna z mazalom i brísala je nogé njegove z vlasmí svojimi, štere brat Lázár je betežen bio).


Zváli so záto drügôč toga človeka, kí je bio slêpi, i erkli so njemi: dáj díko Bôgi. Mí známo, kâ je té človek grêšnik.


Známo pa, kâ grêšnike Bôg ne poslüjhne; nego, či to Bogá slüži i volo njegovo čini, toga poslühne.


Bôg pa svojo k nám lübezen vetom preporáča: kâ, gda smo ešče mi grêšnicke bilí, Kristuš je že te za nás mr’u.


Verna je ta rêč i vsega gorivzétjá je vrêdna: kâ je Kristuš Jezuš prišao na ete svêt grêšnike zveličávat: z šteri sem jas te prvi.


Znajôči tô, kâ je pravičnomi právda nej položena: nego nepravdenim i neokornim, nepobožnim i grêšnikom, brezi svestva i svecko živôčim, očobujcom, i materbujcom, lüdomorcom.


I či se te pravični komaj zveliča: te nepobožni i grêšnik gde se skáže.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ