Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Lukež 7:24 - Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

24 Gda bi pa odíšli nazvišešávci Ivana, záčao je Jezuš gúčati k lüdstvi od Ivana: ka ste vö šli vu püščávo gledat? trst od vötra vugibajôčo?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

24 Janezova učenca sta odšla, Jezus pa je začel zbrani množici govoriti o Janezu: »Koga ste hodili občudovat v puščavo? Preračunljivca, ki se obrača po vetru?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

24 Ko sta Janezova učenca odšla, se je Jezus obrnil k ljudem, ki so se zbrali okrog njega in jih vprašal: “Kaj ste pričakovali, da boste videli, ko ste šli k Janezu v puščavo? Ali ste hoteli videti suho bilko, ki jo veter ziblje sem ter tja?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

24 Ko pa sta Janezova poslanca odšla, je začel ljudstvu govoriti o Janezu: »Kaj ste šli gledat v puščavo? Trst, ki ga veter maje?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

24 In ko sta poslanca Janezova odšla, začne govoriti množici o Janezu: Kaj ste šli v puščavo gledat? Trst, ki ga veter maje?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

24 Ko sta Janezova poslanca odšla, je začel množicam govoriti o Janezu: »Kaj ste šli gledat v puščavo? Trst, ki ga veter maje?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Lukež 7:24
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

To dête je pa raslo, i krêpilo se je v dühi, i bilô je vu püstinaj notri do dnévov skázanja svojega vu Izraeli.


Za víšešnji popôv Annáša i Kajafáša vrêmena, je bíla rêč Boža k Ivani sinê Zakariášovomi vu püščávi.


Ali ka ste vö šli vidit? človeka vu mêhkom gvanti oblečenoga? Ovo, kí so vu svetlom gvanti, i v radosti živéjo, vu králevski hižaj so.


Erčé: jas sem glás kričéčega vu püščávi: ravnajte pôt Gospodnovo, liki je velo Ežaiáš prorok.


Naj več ne bomo cecátja dečica: kí bi se premetávali i okoli gonili od vsákoga vötra kakštê návuka vu jálnosti i vu čalárnosti lüdstva, kí za nami šütajo.


Tej so stüdenci brezi vodé; oblácke, kí se od vihéra nosijo; kim je mrák kmice na veke obdržáni.


Ví záto, lübléni, eta naprê znajôči, varte se: naj z blôdnostjov ti hüdi ž njimi vrét zapelani, vö ne spádnete z lastivne krepkosti.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ