Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Lukež 6:48 - Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

48 Prispodoben je k človeki cimprajôčemi hižo, kí je skopao i zglôbao i položo je fundamentom na pečíni; gda je pa povôden postánola, vdaro je potok v hižo ono; i nej jo je mogao genoti, ár je na pečíni fundálivana bíla.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

48 Ta je kot graditelj, ki je kopal tako globoko, da je prišel do žive skale in tam položil temelje za svojo hišo. Ko je ob poplavi reka prestopila bregove in z vso silo butnila ob hišo, je ta ostala trdna in nepremična, saj je bila dobro zgrajena.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

48 Podoben je človeku, ki je hotel graditi hišo. Najprej je globoko kopal, nato pa je postavil temelj za svojo hišo na čvrsta skalnata tla. Ko je prišlo neurje in so se vode zaganjale v hišo, je niso mogle poškodovati, kajti hiša je bila zgrajena na trdnih tleh.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

48 podoben je človeku, ki je zidal hišo in je globoko kopal in temelj postavil na skalo. In ko je prišla povodenj, se je tok uprl v tisto hišo, pa je ni mogel omajati, zakaj imela je temelj na skali.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

48 Podoben je človeku, ki zida hišo, in globoko koplje in postavi temelj na skalo; in ko nastane povodenj, zažene se reka ob tisto hišo, a ne more je omajati, ker je trdno sezidana.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

48 podoben je človeku, ki je zidal hišo, globoko kopal in postavil temelj na skalo. Ko je nastala povodenj, se je vodovje ulilo proti tej hiši, a je ni moglo omajati, ker je bila trdno sezidana.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Lukež 6:48
37 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Za tô se ti bodo molili vsi svéti, vu príličnom vrêmeni, da gda velike povôdni prídejo, nji ednoga nedoségnejo.


Düša moja je li podána Bôgi; od njega je pomôč meni.


Hodte spêvajmo Gospodni: vesélmo se pečíni zveličanja našega.


Vsáki, ki k meni príde, i poslüša reči moje, i činí je, pokážem vám, komi je prispodoben.


Kí je pa slíšao i nej je činio: prispodoben je k človeki cimprajôčemi hižo na zemli brezi fundamentoma v štero je vdaro potok, i preci je spádnola; i včinjeni je spadáj hiže one veliki.


Eta sem vám gúčo, naj vu meni mér máte. Na svêti nevolo máte; ali vüpajte se, jas sem obládao te svêt.


Potrdjávavši düše vučeníkov i opominavši, ka bi ostanoli vu veri; i ka je po vnôgi nevoláj potrêbno nám notri idti vu králevstvo Bože.


Gorí pocimprani na fundamentum Apoštolov i Prorokov: šteroga vogléni kamen je Jezuš Kristuš.


Ali močen fundamentum Boži stoji; ki má eto pečat: zná Gospôd, kí so njegovi. I; odstôpi od nepravice vsáki, ki Kristušovo imé imenüje.


Záto, bratje, bole se paščite: da vaše pozvánje i odebránje krepko včiníte. Ár tá činéči nigdár ne spádnete.


I zdaj, sinki, ostante v njem: naj, gda se skáže, vüpaznost mámo, i ne osramotímo se od njega v njegovom príšestji.


Onomi pa, kí je mogôči vás zdržati od poteknenjá i postaviti pred líce díke svoje neoskrúnjene vu veseljê;


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ