Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Lukež 6:41 - Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

41 Ka pa glédaš trôho vu ôki brata tvojega, a trám pa vu tvojem lastivnom ôki ne vzemeš na pamet?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

41 Zakaj buljiš v drobec, ki je prijatelju zašel v oko, kola, ki je zasajen v tvoje oko, pa sploh ne opaziš?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

41 Zakaj se razburjaš nad trnom v očesu svojega brata – nad njegovo majhno napako, – sam pa imaš bruno v svojem očesu?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

41 Kaj gledaš iver v očesu svojega brata, bruna v svojem očesu pa ne čutiš?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

41 Kaj pa vidiš pazder, ki je v brata tvojega očesu, bruna pa, ki je v očesu tvojem, ne čutiš?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

41 Kaj vendar gledaš iver v očesu svojega brata, bruna v svojem očesu pa ne opaziš?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Lukež 6:41
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Erčeno je, od zločastnosti neverni z grünta srca mojega: nega bojazni Bože vu njem.


Meli so i edno malo ríbic; i hválo dávši velo je tá dati i one.


Nej je vučeník več od vučitela svojega; popolni je pa vsáki, či jeste liki vučitel njegov.


Ali kakda moreš erčti brati tvojemi: brat, niháj, naj vö vržem trôho, štera jeste vu ôki tvojem; sám pa vu ôki tvojem tramá ne vídiš? Skazlívec, vrži vö prvot trám z oká tvojega, i teda glédaj, da vö vržeš trôho z oká brata tvojega.


Gda bi ga pa neprestanoma pítali, prizdignovši se, erčé njim: kí je brezí grêha med vami, té naj prvi kamen na njô lüči.


Záto neodgovorjeni si, ó človik! vsáki, kí sôdiš. Ár, vu kom sôdiš drügoga, sám sebé skvarjüješ: ár tá delaš; štera sôdiš.


Ár se je pogledno ino je odišao; i preci je pozábo, kákši je bio.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ