Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Lukež 5:38 - Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

38 Nego nôvo víno vu nôvo posôdo vlêvajo, i obôje se zdrží.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

38 Ne, mlado vino spada v nove mehove.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

38 Novo vino gre v nove mehove.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

38 Ampak novo vino je treba dati v nove mehove, pa se oboje ohrani.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

38 ampak novo vino se mora vlivati v nove mehove.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

38 pač pa se mora novo vino vlivati v nove mehove.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Lukež 5:38
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Niti ne vlêvajo nôvo víno vu stáro posôdo: nači se raspráščijo te stáre posôde, i víno se vö vlijé i posôde se pogübíjo: nego nôvo víno vu nôvo posôdo vlêvajo, i obôje se zdrží.


I nišče ne vlêva nôvo víno vu stáro posôdo; nači rastrga nôvo vino to posôdo, i ono vö stečé, i posôda se pogübi.


I nišče, kí stáro pijé, ščé preci nôvo. Ár velí: to stáro je bôgše.


Záto či je što vu Kristuši; nôvo stvorenjé je: ta stára so prêšla, ovo vsa so nôva včinjena.


Tô je pa včinjeno za volo krívi bratov; kí so notri zplezili i prišli na nastrêganje naše sloboščine, štero mámo vu Kristuš Jezuši; naj nás vu slüžbo vržejo.


Ár telovna flisanje malo valá: pobožnost pa na vsa hasni i obečanje mâ žítka vezdášnjega i prišestnoga.


I erkao je te sidéči na králévskom stôci: ovo vsa nôva naprávlam. I erčé mi: píši; ár so ete ričí istinske i verne.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ