Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Lukež 5:32 - Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

32 Nej sem prišao zvát pravične, nego grêšnike na pokôro.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

32 Moje poslanstvo je, da k spremembi življenja pozivam ljudi, ki so daleč proč od Boga, ne pa tistih, ki so z njim v pravem odnosu.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

32 Moja naloga je, da pozivam grešnike h kesanju in ne pravične.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

32 Nisem prišel k pokori klicat pravičnih, ampak grešnike.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

32 Nisem prišel klicat pravičnih, temveč grešnike, da se izpokore.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

32 K spreobrnjenju nisem prišel klicat pravičnih, ampak grešnike.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Lukež 5:32
26 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Vidite, da ne zavržete ni ednoga z eti máli. Ár velim vam: kâ Angelje njihovi vu Nebésaj vsigdár glédajo obráz Očé mojega, ki je vu Nebésaj.


Idôči pa včite se, ka je eto: smilenost ščém, i nej áldov. Ár sem nej prišao zvát te pravične: nego grêšnike na pokôro.


(Ár je spoznao, kâ so ga z nenádvidnosti dáli v rôke vládnicke popovski).


Bio je pa eden, kí se je zvao Barabbáš, zvézani z timi gori stánjenimi, kí so vu stanenjê lüdomorstvo včínili.


I slíšavši Jezuš erčé njim: ne potrebüjejo ti zdravi vráča, nego ki se hüdô májo. Nej sem prišao zvát te pravične, nego grêšnike na pokôro.


Tak, velim vám, radost bode pred angelmi Božimi nad ednim grêšnikom pokôre činéčim.


Velim vám: kâ tak radost bode v nébi nad ednim grêšnikom pokôro činéčim bole, liki nad devétdesét devét pravičnimi, šterim je nej potrêbno pokôre.


Ár je prišao Sin človeči iskat, i zdržázat tô zgübleno.


I predgatí vu imêni njegovom pokôro i odpüščanje grêhov med vsêmi národmi začnovši od Jerušálema.


I odgovoréči Jezuš erčé njim: ne potrebüjo ti zdravi vráča, nego ti betéžni.


Oni so pa erkli njemi: zakaj se vučenícke Ivanovi postijo čestô, i molitve činíjo, prispodobno i Farizeušovi; tvoji pa jêjo i piéjo?


I teda istina je Bôg prêk po vrêmeni te neznanosti glédao: zdaj pa nazviščáva vsêm lüdém povséd, naj pokôro činíjo.


Peter njim je pa erkao: povrnte se i okrsti se vás vsáki vu Imé Jezuš Kristuša na odpüščanje grêhov, i vzemete dár Dühá svétoga.


Svedočéči i Židovom i Grkom od k Bôgi pokôre i vere, štera je vu Gospodni našem Jezuši Kristuši.


Povrnte se záto i obrnte se na vö zbrísanje grêhov vaši, naj prído na vás vrêmena hladnêša od líca Gospodnovoga.


Vám je naj prvle Bôg gori zbüdo Siná svojega Jezuša, i poslao ga je, ka bi vás blagoslovo, naj se vsákiš obrné od hüdôb svoji.


Toga je Bôg za poglavníka i zveličitela zvíso z dêsnov svojov, naj dá povrnenjé Izraeli i odpüščanje grêhov.


Ne müdi se Gospôd z obečanja, (liki ništeri za müdbo držijo:) nego potrplênje má z nami, neščejôči; ka bi se šteri skváro; nego naj se vsi na pokôro obrnéjo.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ