Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Lukež 5:11 - Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

11 I pelavši te ládje k zemli, nihávši vsa, nasledüvali so njega.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

11 Simon in njegovi tovariši so potegnili čolna na obalo, pustili vse skupaj in odšli z Jezusom. Postali so njegovi učenci.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

11 Potegnili so čolne na obalo, nato pa so zapustili vse in šli z Jezusom.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

11 In potegnili so čolna h kraju, popustili vse in šli za njim.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

11 In potegnivši ladjo h kraju, zapusté vse in odidejo za njim.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

11 In ko so potegnili čolna na kopno, so pustili vse in šli za njim.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Lukež 5:11
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Šteri lübi očo, ali mater, bole, liki mené; nej je mené vrêden; i šteri lübi siná, ali čér, bole, liki mené; nê je mené vrêden.


Teda odgovoréči Peter erčé njemi: ovo, mí smo vsa ostavili i nasledüjemo tebé; ka nám tak bode za to?


I vsáki kí ostávi hižo, ali brate, ali sestre, ali očo, ali mater, ali ženo, ali deco, ali njivo za mojega iména volo, stôkrát teliko vzeme, i žitek vekivečni öroküvao bode.


Onedva sta pa preci tá nihála vlaké, nasledüvala sta njega.


Onedva sta pa preci tá nihála ládjo, i očo svojega, nasledüvala sta njega.


Jezuš se pa na njega zglednovši polübo ga je, i erčé njemi: edno ti falí Idi, kakoli máš, odáj i dáj siromákom, i meo boš kinč vu Nébi; i potom hodi, nasledüj mené, vzévši kríž na sébe.


I on je tá niháo vsa, gori je stano, i nasledüvao ga je.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ