Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Lukež 4:6 - Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

6 I erčé njemi vrág: tebi dám vso eto oblást, i díko njihovo, ár je meni dána; i komi jo ščém, tomi jo dám.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

6 »Dal ti bom vso to oblast in slavo,« mu je rekel hudič. »Pripada namreč meni in jo lahko dam, komur koli hočem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

6 ter jih ponudil Jezusu: “Dam ti vso oblast nad svetom in vso slavo, kajti svet je moja last in lahko ga dam, komur hočem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

6 ter mu rekel: »Tebi bom dal vso to oblast in njih slavo, kajti izročena je meni in jo dam, komur hočem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

6 In mu reče hudič: Tebi dam vso to oblast in njih slavo, kajti meni je izročena, in dajem jo, komurkoli hočem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

6 in mu rekel: »Tebi bom dal vso to oblast in njihovo slavo, kajti meni je izročena in jo dam, komur hočem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Lukež 4:6
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Zdaj je sôdba etoga svêta: zdaj bode poglavník etoga svêta vö vrženi.


Ne bom več dosta gúčo z vami. Ár je prišao etoga svêta poglavnik, i vu meni nema nikaj.


Ví ste z očé vragá, i poželênja očé vašega ščéte činiti. On je lüdomorec bio od začétka, i vu istini je nej ostano záto, kâ nega istine vu njem. Gda guči láž, z lastivni svoji misel guči, ár je lažec i oča laže.


I nej je čüdo. Ár sám Šatan se preminjáva na svetlosti angela.


Vu šteri ste nigda hodili pôleg šegé etoga svêta; pôleg poglavníka, kí oblast má zráka, tô je, pôleg düha, kí zdaj dela vu siní te nevernosti.


Ár je vsáko têlo, liki tráva, i vsa díka človeča, liki cvêt tráve: posêhnola je tráva, i cvêt njé je doli spadno.


Známo, kâ smo mi z Bogá: i cêli svêt vu hüdom leži.


I vrženi je te veliki pozoj, ona stára kača, štera se zové vrág i šatan, zapelávajôča cêli ete svêt, vrženi je, právim, na zemlo i angelje njegovi so ž njim vrét doli vrženi.


I vido sem z môrja edno divjáčino gori idti: štera je mêla sedem gláv i desét rogôv, i na njé rogáj desét koron i na njé glaváj je bilô imé prekléstva.


I odprla je vüsta svoja na preklinjanje prôti Bôgi: da bi preklinjala imé njegovo i stánek njegov, i vu nébi prebivajôče.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ