Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Lukež 4:35 - Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

35 I poštrájfao ga je Jezuš govoréči: obnêmi, i vö idi ž njega. I vrgao ga je te vrág na srèdo; i vö je šô od njega, ali nikaj njemi je nej škôdo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

35 Jezus ga je strogo ustavil: »Tiho! Ven!« Demon je vrgel človeka po tleh in ga zapustil. Pri tem se mož ni niti najmanj poškodoval.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

35 Jezus ga je prekinil: “Molči! Zapusti tega človeka!” Potem je vrgel demon moža na tla in ga zapustil, ne da bi mu še kaj škodoval.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

35 Jezus mu je zapovedal: »Umolkni in pojdi iz njega!« In hudi duh ga je vrgel na sredo ter šel iz njega in ga ni nič poškodoval.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

35 In zapreti mu Jezus, rekoč: Umolkni in idi iz njega! In trešči ga zli duh na sredo in odide iz njega, in mu ni nič škodoval.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

35 Jezus pa mu je zapovedal: »Umolkni in pojdi iz njega!« Demon ga je vrgel na sredo in šel iz njega, ne da bi ga poškodoval.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Lukež 4:35
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ali tomi nepobožnomi velí Bôg: zaka oznanüješ mojo právdo, i jemléš vu vüsta tvoja závezek moj?


I poprêto se je Jezuš, i vö je šô od njega te vrág; i ozdravlen je te pojbíč od tiste vöre.


I velí njim: ka se bojíte? maloverci! Teda gori stanovši poprêto se je vötrom i môrji: i včinjeno je veliko ftišanje.


I gda bi ga trgao te düh nečísti kričéči velikim glásom je vö šô ž njega.


I gori stánovši poštrájfao je te vöter i erkao je môrji: muči i obnêmi. I hênjvao je vöter i včinjena je tihota velika.


I kričéči i dosta ga trgavši vö je šô; i grátao je liki mrtev tak, da so vnôgi pravili, ka je mr’u.


Či pa močnêši od njega, pridôči, ga obláda, vse njegovo rožjé njemi vzeme, vu kom se je vüpao, i porobe njegove razdelí.


I erčé njim: kakpa, liki mi pravili bodete eto prispodobnost: vráč zvráči sám sebé. Šterakoli smo čüli včinjena v Kapernaumi, včini i eti vu tvojoj domovini.


I postanovši pred njôv, poštrájfao je to tréšliko, i nihála jo je; i preci gori stanovši, slüžila njim je.


Vö so pa šli i vrazjé od vnôgi, kričéči i govoréči: tí si Kristuš, ov Sin Boži. I poštrájfavši je, nej njim je dopüsto gúčati; ár so znali, kâ je on Kristuš.


Pristôpivši pa, gori so ga obüdili govoréči: Mešter, Mešter, pogibamo! on pa gori stanovši poštrájfao je vöter, i válovje te vodé; i hênjali so i včinjena je tihota.


I ovo düh ga zgrábi, i taki kričí i trga ga z penami; i komaj odstôpi od njega, vküp ga strvši.


Gda bi pa ešče k njemi šô, trgao ga je vrág i rasipávo. Poštráifao je pa Jezuš toga nečístoga dühá, i zvráčo je toga pojbára, i nazáj ga je dáo oči svojemi.


Záto vesélte se nebésa: i, kí vu njí prebívate. Jaj pa prebívajôčim na zemli i na môrji! Ár je doli stôpo vrág k vám majôči veliko srditost, znajôči; ka malo vrêmena má.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ