Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Lukež 4:21 - Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

21 Záčao je pa praviti njim: dnes je spunjeno písmo eto vu vühaj vaši.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

21 »Ta napoved se je danes izpolnila,« je končno spregovoril, »prav tu, pred vašimi očmi.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

21 Takole je začel: “Danes se je prerokova napoved uresničila.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

21 Začel jim je govoriti: »Danes se je to pismo izpolnilo, kakor ste slišali.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

21 In začne jim govoriti: Danes se je izpolnilo to pismo v ušesih vaših.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

21 In začel jim je govoriti: »Danes se je to Pismo izpolnilo, kakor ste slišali.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Lukež 4:21
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

I spuni se nad njimi prorostvo Ežaiáša, štero právi: z slíšanjem slíšali bodete, i ne bodte razmeli; i vidôči vidili bodete, i nebodte znali.


I, gda bi zasükao te knige, nazáj je je dáo slugi, i seo si je; i vse očí so vu správišči na njega bilé obrnjene.


I vsi so njemi svedôstvo dávalí, i čüdivali so se nad timi milostivnimi réčmí, štere so shájale z vüst njegovi, i pravili so: nej je ete sin Jožefov?


Zbrojávajte pisma, ár vi tak štimate, ka vu njih žitek vekivečni máte; i ona so, štera svedočijo od méne.


Bôg pa, ka je naprê nazvêsto po vüstaj vsê prorokov svoji, kâ Kristuš more trpeti, tak je spuno.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ