Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Lukež 3:4 - Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

4 Liki je písana vu knigaj reč Ežaiáš proroka govoréčega: glás kričéčega vu püstíni: priprávlajte pôt Gospodnovo, rávne činte steze njegove.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

4 To je že zdavnaj napovedovala knjiga preroka Izaija, kjer piše: »Glasen klic se razlega iz puščave: Pripravite pot za Boga! Poravnajte mu poti,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

4-5 Tako se je izpolnilo, kar je napisano v knjigi preroka Izaije: “Glas tistega, ki kliče v puščavi: ‘Pripravite pot Gospodu! Odstranite vse ovire!’ Vsako dolino izpolnite in vsako goro ali grič odstranite, vijugaste poti poravnajte in slabe poti spremenite v gladke ceste!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

4 kakor je pisano v knjigi govorov preroka Izaija: »Glas vpijočega v puščavi: ‚Pripravite pot Gospodovo, izravnajte njegove steze;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

4 kakor je pisano v knjigi govorov Izaija preroka: »Glas vpijočega v puščavi: Pripravite pot Gospodov, poravnajte steze njegove!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

4 kakor je pisano v knjigi besed preroka Izaija: Glas vpijočega v puščavi: Pripravite Gospodovo pot, zravnajte njegove steze!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Lukež 3:4
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ár je eto, ka, je povêdano od Ežaiáša proroka govoréčega: glás kričéčega vu püščávi, napravlajte pôt Gospodnovo, rávne činte steze njegove.


Glás kričéčega vu püstíni zgotovte pôt Gospodnovo, rávne včinte steze njegove.


Erčé: jas sem glás kričéčega vu püščávi: ravnajte pôt Gospodnovo, liki je velo Ežaiáš prorok.


Ete je prišao na svedôstvo, ka bi svedočo od te svetlosti, da bi vsi vervali po njem.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ