Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Lukež 24:51 - Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

51 I včinjeno je, gda bi je on blagoslávlao, lôčo se je od njíh, i gori je nešeni vu nébo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

51 Med izrekanjem blagoslova jih je zapustil in se dvignil v nebesa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

51 Ko se je dvigal z zemlje k Bogu v nebo, so učenci padli pred njim na zemljo in molili.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

51 In medtem ko jih je blagoslavljal, se je od njih ločil in šel v nebo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

51 In zgodi se, ko jih blagoslavlja, da se loči od njih, in vznese se v nebo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

51 Medtem ko jih je blagoslavljal, se je odmaknil od njih in se vzdignil v nebo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Lukež 24:51
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Gda je záto Gospôd eta vö povedao, gori je vzéti v Nébo, i seo je na desno Božo.


Vö je je pa pelao vu Betánio; i pozdignovši roké svoje, blagoslovo je je.


I oni so ga molili i nazáj so se povrnoli v Jerušálem z velikov radostjov.


Velí njê Jezuš: ne dotekni se me. Ár sem ešče nej gori šô k Oči mojemi. Idi pa k mojim bratom i erči njim: gori idem k mojemi Oči, i k vašemi Oči; i k mojemi Bôgi, i k vašemi Bôgi.


I eta erkôči, gda bi oni na njega glédali, gori je prizdignjeni, i oblák ga je odevzéo od ôči njihovi.


Kí bodôči blísk díke i obráz podstave njegove noséči vsa z rečjôv zmožnosti svoje, geto je po sebi očiščávanje včíno grêhov naši, seo si je na desnico zvíšenosti, vu visíni.


Majôči záto velikoga víšešnjega popa, kí je i nebésa preišao, Jezuša Siná Božega, držmo eto vadlüvánje.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ