Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Lukež 24:34 - Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

34 Govoréči: kâ je gori stano Gospôd zaistino, i skázao se je Šimoni.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

34 »Gospod se je res vrnil v življenje,« so jima rekli. »Simon Peter ga je videl.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

34 ki so ju pozdravili z besedami: “Gospod je vstal od mrtvih! Dejansko je vstal! Peter ga je videl!”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

34 in ti so pripovedovali: »Gospod je res vstal in se prikazal Simonu.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

34 Ti pravijo: Res je vstal Gospod in se je prikazal Simonu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

34 Govorili so, da je bil Gospod resnično obujen in se prikazal Simonu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Lukež 24:34
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ali idite, povête vučeníkom njegovim i Petri, kâ pred vami ide v Galileo; tam bodete ga vidili, liki vám je erkao.


Nega ga eti, nego je gori stano. Spômente se, ka vám je gúčao ešče bodôči vu Galilei.


I, gda bi jo vido Gospôd, smilüvao se je nad njôv i erkao je njê: ne jôči se.


I gda bi prizvao dvá níka vučeníkov svoji Ivan, poslao njiva je k Jezuši govoréči: ti si te pridôči, ali bomo drügoga čakali?


Šterim se je i skázao živ po trplênji svojem vu vnôgi znaménjaj, geto se je štiridesét dní njim skažüvao i gúčao, ona, štera so od Králevstva Božega.


I kâ se je skázao Kéfáši: potom i tim dvanájsetim.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ