Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Lukež 24:27 - Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

27 I začnovši od Môšeša i od vsê prorokov, razkládao je njim vsa ona písma, štera so od njega písana.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

27 Nato je šel Jezus skozi Sveto pismo, od Mojzesa do zadnjih preroških knjig, in jima kazal, kako ga napovedujejo vsi ti spisi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

27 Potem jima je Jezus razlagal, kaj Sveto pismo govori o njem – od Mojzesovih knjig do prerokov.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

27 In začel je z Mojzesom in vsemi preroki ter jima je razlagal, kar je bilo o njem v vseh pismih.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

27 In začne od Mojzesa in vseh prerokov in jima razlaga, kar je v vseh pismih pisano o njem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

27 Tedaj je začel z Mojzesom in vsemi preroki ter jima razlagal, kar je napisano o njem v vseh Pismih.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Lukež 24:27
50 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Gospôd je priségno Dávidi vu istini, od štere neodstôpi: ednoga z sáda têla tvojega posadim na stolec tvoj.


Brezi prílik je pa njim nej gúčao; od sebe je pa vučeníkom svojim vsa razkládao.


I on njim je erkao: oh nespametni i vükoga srcá vervati vsa, štera so pravili prorocke!


Erčé pa njim: ete so one reči, štere sem vám gúčao, gda sem ešče z vami bio: kâ se je potrêbno spuniti vsemi, štera so písana vu právdi Môšešovoj, i v prorokáj, i v Žoltári od méne.


Bio je pa Filip od Betšajde z mesta Andráša i Petra.


Eta je erkao Ežaiáš: gda je vido diko njegovo i gúčao je od njega.


I, kí me je poslao, Oča, on je svedočo od méne. Niti glás njegov ste nej čüli nigdár, niti obráz njegov ste nej vidili.


Zbrojávajte pisma, ár vi tak štimate, ka vu njih žitek vekivečni máte; i ona so, štera svedočijo od méne.


Tomi vsi prorocke svedočijo, ka odpüščanje grêhov vzemejo po iméni njegovom vsi vervajôči vu njem.


Bôg pa, ka je naprê nazvêsto po vüstaj vsê prorokov svoji, kâ Kristuš more trpeti, tak je spuno.


Ár je Môšeš istina erkao očákom: kâ proroka pobüdí vám Gospodin Bôg vaš z vaši bratov, liki mené; njega poslüšajte, vu vsem, ka bode vám gúčao.


Vsi prorocke pa od Šamuela, i potom toga, kíkoli so gúčali, i ete dní so nazveščávali.


Tô je tisti Môšeš, kí je pravo sinom Izraelskim: proroka vám pobüdi Gospodin Bôg vaš z brátov vaši, liki mené; tistoga poslüšajte.


Odpré pa Filip vüsta svoja, i začnovši od toga písma nazviščávao njemi je Jezuša.


I doli sem spadno pred njegovimi nogami: ka bi ga molo. I velí mi: vídi, ne včíni; i jas sem z tebom vrét sluga Boži i z bratmi tvojimi, kí májo Jezušovo svedôstvo. Bogá moli. Ár Jezušovo svedôstvo je Düh prorostva.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ