Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Lukež 24:23 - Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

23 I, geto so nej najšle têlo njegovo, prišle so govoréče: ka so vidênje angelov vidile, kí so pravili: ka on živé.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

23 Odkrile so, da je njegovo truplo izginilo, nato pa – tako pravijo – so imele videnje angelov, ki so rekli, da živi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

23 njegovega mrtvega telesa pa ni bilo tam. Prikazali so se jim angeli, ki so jim dejali: ‘Jezus živi!’

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

23 in ko njegovega telesa niso našle, so prišle in pripovedovale, da so videle tudi prikazen angelov, ki pravijo, da živi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

23 in ko niso našle trupla njegovega, so prišle, pripovedujoč, da so celo videle prikazen angelov, kateri pravijo, da je on živ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

23 in niso našle njegovega telesa, so se vrnile in pripovedovale, da so imele celó videnje angelov, ki so dejali, da živi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Lukež 24:23
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Nega ga eti; ár je gori stano, liki je pravo. Pojte, poglednite mesto, gde je ležao Gospôd.


I oni slišavši ka živé, i viden je bio od njé, nej so vervali.


Ali i žene níke z nás so nás sasile, štere so vgojdno rano pri grobi bilé.


I odíšli so niki onih, kí so z nami, k grobi, i najšli so tak, liki so i te žene povedale; njega so pa nej vidili.


I notri idôče, nej so najšle Gospon Jezuša têlo.


Šla je záto Mária Magdalêna i nazvêstila je vučeníkom, kâ je vídla Gospôda i kâ je eta njê erkao.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ