Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Lukež 23:51 - Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

51 (Ete je nej bio vküp zloženi v tanáči i vdeli njihovom) od Arimátie mesta Židovskoga, kí je i sám čakao králevstvo Bože.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Ekumenska izdaja

51 ta z njih sklepom in delom ni soglašal – ki je tudi sam pričakoval božjega kraljestva:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

51 (ki ni bil privolil v njih svet in dejanje), iz Arimateje, judovskega mesta, ki je tudi pričakoval kraljestva Božjega:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

51 ki ni soglašal z njihovim sklepom in ravnanjem. Doma je bil iz judovskega mesta Arimateje in je pričakoval Božje kraljestvo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Lukež 23:51
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Gda bi pa večér grátao, prišao je eden bogat človek od Arimatie, koga imé je Jožef, kí je tüdi vučeník bio Jezušov.


Prišao je Jožef od Arimátie, pošteni tanáčnik, ki je tüdi čakao králevstvo Bože; sméo je notri idti k Pilátuši, i proso je têlo Jezuša.


I ovo bio je eden človik v Jerušálemi, komi je imé Šimeon; i té človik, pravičen i pobožni bodôči, je čakao obeseljé Izraela i svéti Düh je bio nad njim.


I ona je vu onoj vöri pristôpila i vadlüvala je Gospodna, i gúčala je od njega vsêm čakajôčim odküplenjé v Jerušálemi.


I erčé Jezuši: spômeni se z méne, Gospodne, gda prideš vu králevstvo tvoje.


Té je šô k Pilátuši i proso ga je têlo Jezušovo.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ