Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Lukež 23:43 - Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

43 I erčé njemi Jezuš: zaistino velim tebi, dnes z menom bodeš vu paradižomi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

43 »Zagotavljam ti,« mu je rekel Jezus, »še danes boš z mano v raju.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

43 Tedaj mu je Jezus odgovoril: “Zagotavljam ti, še danes boš z menoj v raju.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

43 Jezus mu je rekel: »Resnično, povem ti, še danes boš z menoj v raju.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

43 In Jezus mu reče: Resnično ti pravim, danes boš z menoj v raju.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

43 In on mu je rekel: »Resnično, povem ti: Danes boš z menoj v raju.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Lukež 23:43
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Kí má vühá: naj poslüša, ka Düh právi cérkvám. Tomi, ki obláda, dám jesti z toga žítka drêva; štero je na srêdi paradižoma Božega.


I zazovi me vu dnévi stiskávanja: oslobodím te, i tí me bodeš díčo.


Ár je prišao Sin človeči iskat, i zdržázat tô zgübleno.


Záto ti vadlüjem grêhe moje, i neprávdenosti moje neskrívam. Erkao sem: Vadlüvao bom Gospodni grêhe moje. I tí si odpüsto bin grêha mojega. Šelah.


I, či bom šô i správim vám mesto, pá prídem i vzemem vas k sebi; naj, gde sem jas, i ví tam bodete.


Odkud i zveličati napuni more one; kí po njem k Bôgi prihájajo. Ár, da vsigdárživé, moli se za njé.


Oča, štere si meni dáo, ščém, naj, gde sem jas, i oni tam bodo z menom; naj vídijo díko mojo, štero si dáo meni, kâ si me lübo pred začétkom svêta.


Ár se stiskávam od obôjega: želênje mám k razvézanji i s Kristušom bidti; kotero mi zvnôgim več valá.


Vüpamo se pa i ščémo se bole vö zoseliti z têla i prebívati pri Gospodni.


I erčé Jezuši: spômeni se z méne, Gospodne, gda prideš vu králevstvo tvoje.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ