Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Lukež 23:30 - Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

30 Teda začnete praviti bregom: spadnite na nás; i gumilam, pokríte nás.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

30 Takrat bodo moledovali, kakor je napovedano: ›O gore, zrušite se na nas, o griči, skrijte nas!‹

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

30 Ljudje bodo vroče želeli, da bi se gore zvrnile na njih in da bi jih pokrili hribi, da bi bilo tako konec njihovemu trpljenju.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

30 Takrat bodo goram začeli govoriti: ‚Padite na nas‘ in gričem: ‚Pokrijte nas.‘

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

30 Tedaj jamejo praviti goram: Padite na nas! in hribom: Pokrijte nas!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

30 Takrat bodo začeli govoriti goram: ›Padite na nas!‹ in gričem: ›Pokrijte nas!‹

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Lukež 23:30
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

I erkli so gorám í pečínam: spadnite na nás i skríté nás pred lícom toga sidéčega na králevskom stôci i od srditosti Ágneca.


I vu oni dnévi iskali bodo lüdjé smrt, i ne nájdejo je: i želeli bodo mrêti; i odbiži smrt od nji.


Ár, či se eta činíjo nad sirôvim drêvom, nad tim sühim, ka se bode godilo?


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ