Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Lukež 22:62 - Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

62 I vö idôči Peter jôkao se je britko.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

62 Stekel je ven in začel bridko jokati.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

62 Peter je nato odšel in je bridko jokal.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

62 In Peter je šel ven in se bridko zjokal.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

62 In gre ven in se bridko razjoka.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

62 In šel je ven in se bridko zjokal.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Lukež 22:62
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ár sem jas na trplênje stvorjen, i boleznost moja je nestanoma pred menom.


I spomené se Peter z rêči Jezušove govoréčega njemi: kâ prvle, liki bode kokôt popêvao, trikrát me zatajiš. I vö idôči, jáko britko se je jôkao.


Bláženi so, ki se žalostijo: ár se oni obeselijo.


In drügôč je kokôt spopêvao. I spômeno se je Peter z réči, štero je njemi erkao Jezuš: kâ prvle, liki kokôt bode popêvao dvakrat, zatajíš me tríkrat. I, vö idôči, jôkao se je.


I obrné se Gospôd i zgledno se je na Petra. I spômeno se je Peter z rêči Gospodnove, liki je erkao njemi: kâ prvle, liki kokôt bode popêvao, trikrát me zatajiš.


Ti možjé, pa kí so držali Jezuša, ošpotávali i bili so ga.


Záto, kí štíma, ka stojí, naj vídi; da ne spádne.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ