Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Lukež 22:57 - Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

57 On ga je pa zátajo govoréči: žena, neznam ga.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

57 »Sploh ga ne poznam,« je zanikal Peter.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

57 Peter pa jo je odločno zavrnil: “Žena! Saj ne poznam tega človeka!”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

57 On pa ga je zatajil, govoreč: »Ne poznam ga, žena.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

57 A on zataji, rekoč: Žena, ne poznam ga.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

57 On pa je tajil in dejal: »Ne poznam ga, žena.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Lukež 22:57
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Šterikoli pa zataji mené pred lüdmi, zatajim ga i jas pred Očom mojim, ki je vu Nebésaj.


On je pa tajío pred vsêmi govoréči: neznam, ka práviš.


Ki me pa zatají pred lüdmi, toga zatajim i jas pred angelmi Božimi.


Vidôči ga pa níka deklíčka sedéčega pri svetlosti, i v njega gledéča erčé: i ete je ž njim bio.


I po krátkom vrêmeni drügi ga vidôči erčé: i ti si ž njíh. Peter pa erčé: človek, nej sem.


Stáo je pa Šimon Peter i segrêvao se je. Erkli so njemi záto: nej si i tí z vučeníkov njegovi? On je pa tajio i erkao je: nej sem.


Páli je záto tajio Peter, i preci je kokôt popêvao.


Povrnte se záto i obrnte se na vö zbrísanje grêhov vaši, naj prído na vás vrêmena hladnêša od líca Gospodnovoga.


Či bodemo vadlüvali grêhe naše: veren i pravičen je, da nám odpüstí grêhe, i očísti nás od vse nepravičnosti.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ