Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Lukež 22:16 - Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

16 Ár velim vám: kâ ne bom več cilô jo ž njega, dokeč se ne spuni vu králevstvi Božem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

16 Res, ne bom je več jedel, dokler je ne bomo v polnosti praznovali v Božji vladavini.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

16 “Povem vam, da ne bom jedel tega ponovno, dokler se ne izpolni, kar ta praznik ponazarja, v nebeškem kraljestvu.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

16 Zakaj povem vam, da ga ne bom več jedel, dokler se ne dopolni v božjem kraljestvu.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

16 kajti pravim vam, da ga ne bom več jedel, dokler se v kraljestvu Božjem ne dopolni.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

16 kajti povem vam, da je ne bom več jedel, dokler ne bo dopolnjena v Božjem kraljestvu.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Lukež 22:16
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Bláženi so slugi oni, štere, pridôči gospodár, nájde verostüvajôče. Zaistino velim vám, kâ se opáše i doli je posadí, i proidôči, slüžo bode njim.


Slíšavši pa níki navküp sedéči eta, erkao njemi je: blážení je on, kí jej krüh vu králevstvi Božem.


I erkao je njim: z velikim želênjem sem želo ete ágnec vüzenski jesti z vami prvle, liki mi je trpeti.


Ár velim vám: kâ ne bom pio z zrašenjá trsa, dokeč králevstvo Bože ne príde.


Naj jejte i piéte na stoli mojem vu králevstvi mojem, i sedíte na králevski stôcaj, sôdivši dvanájset národov Izraelski.


Delajte, nej za jêstvino, štera prêde; nego za jêstvino, štera ostáne na žítek vekivečni, štero vám dá Sin človeči. Ár tô je zapečato Oča, ki je Bôg.


Nej vsemi lüdstvi, nego svedokom svojim naprê odebránim od Bogá, nám, kí smo ž njim jeli i pilí po gori stanenjê njegovom od mrtvi.


I erčé mi: píši; bláženi so, ki so na večérjo Ágnecovoga gostüvanja pozváni. I véli mi: ete reči so istinske Bože reči.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ