Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Lukež 21:28 - Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

28 Gda se pa začnejo eta goditi, oprávlajte se gori, i prizdignite gláve vaše. Ár se približáva odküplenjé vaše.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

28 Ko se bodo torej začele dogajati te stvari, se opogumite, saj prihaja čas vaše osvoboditve.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

28 Ko pa se bo vse to dogajalo, stojte trdno in dvignite pogled, kajti vaša osvoboditev je pred vrati.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

28 Ko pa se bo to začelo goditi, se ozrite kvišku in vzdignite glave; zakaj vaše odrešenje se približuje.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

28 Ko se pa to začne goditi, ozrite se gori in povzdignite glave, ker se približuje odrešitev vaša.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

28 Ko se bo to začelo dogajati, se vzravnajte in vzdignite glave, kajti vaša odkupitev se približuje.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Lukež 21:28
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

I ovo bíla je edna žena, štera je slabosti dühá mêla osenájset lêt; i bíla je vküp potégnjena, i nej se je mogla nikako gori opraviti.


Bôg pa jeli ne včini zadomeščanjé tim odebránim svojim kričéčim k njemi nôč i dén, či gli je dugo trpi.


I erčé njim príliko: glédajte figovo drêvo i vse drevje;


Ár ešče stvorjenjá želno čákanje vö skázanje sinôv Boži čáka.


Nej samo stvorjenjé pa: nego i oni, kí prvotino dühá májo. I mí samí vu sebi zdühávamo čakajôči sinovčino, tô je odküplenjé têla našega.


Kí je zádava öročíne naše na odrêšenjé ti lastivni na hválo díke njegove.


I ne dresélte Božega svétoga Dühá; vkom ste zapečáčeni na dén odküplenjá.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ