Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Lukež 21:26 - Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

26 Tak, da omedlêvali bodo lüdjé od stráha i čákanja oni, štera prídejo na zemlo. Ár i zmožnosti nebeske se gíbale bodo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

26 Kozmični red bo omajan. Ob misli na to, kaj se bo zgodilo s svetom, bodo ljudje omedlevali od groze.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

26 Ljudje bodo omedlevali od strahu pred tem, kar naj bi prišlo nad ves svet, kajti celo gibanja zvezd v vesolju bodo prišla iz svojega ritma.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

26 In ljudje bodo koprneli od strahu in pričakovanja tega, kar pride nad ves svet; zakaj nebeške sile se bodo majale.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

26 ljudje bodo omrtvevali od strahu in pričakovanja tega, kar ima priti čez ves svet: zakaj sile nebeške se bodo pregibale.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

26 Ljudje bodo hirali od strahu in pričakovanja tega, kar pride nad ves svet, kajti nebeške sile se bodo majale.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Lukež 21:26
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Preci pa po moki oni dnévov potemnê sunce, i mêsec nedá svetlosti svoje, i zvêzde bodo kapale z nebés, i môčí Nebeske se gíbale bodo.


I zvêzde bodo z Nebés doli kapale, i močí, štere so na Nebésaj, gíbale se bodo.


I bodo znamênja vu sunci, i mêseci, i zvezdáj, i na zemli stiskávanje poganov vu zmenkanji tanáča, i šümlelo bode môrje i válovje.


I teda bodo vidili Siná človečega pridôčega vu oblákí z zmožnostjov i z vnôgov díkov.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ