Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Lukež 20:42 - Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

42 I on Dávid velí vu knigaj Žoltárski: erkao je Gospôd Gospodi mojemi: sedi si z dêsne moje.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

42 »Sam David namreč pravi v Knjigi psalmov: ›Gospod Bog je spregovoril mojemu Gospodu: Sédi k meni, na častno mesto,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

42 David sam namreč piše v psalmih: ‘Bog je dejal mojemu Gospodu: Sedi na častno mesto na moji desni strani,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

42 Saj David sam pravi v knjigi psalmov: ‚Gospod je rekel mojemu Gospodu: Sédi na mojo desnico,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

42 David sam namreč pravi v knjigi psalmov: »Rekel je Gospod Gospodu mojemu: Sedi na desnici moji,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

42 Saj vendar David sam pravi v knjigi psalmov: Gospod je rekel mojemu Gospodu: ›Sédi na mojo desnico,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Lukež 20:42
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Dávida Žoltár. Erkao je Gospôd Gospôdi mojemi: sedi si na dêsno mojo, dokeč položim nepriátele tvoje na podnogaonico pod nogé tvoje.


Dokeč položim nepriátele tvoje na podnogáonico nôg tvoji.


Erčé pa njim: ete so one reči, štere sem vám gúčao, gda sem ešče z vami bio: kâ se je potrêbno spuniti vsemi, štera so písana vu právdi Môšešovoj, i v prorokáj, i v Žoltári od méne.


Ár je písano vu Žoltárski knigaj: naj bode prebiválišče njegovo püšča, i ne bode prebivajôči v njem. I, püšpekíjo njegovo naj drügi vzeme


Ár more on kralüvati: dokeč ne dene vse nepriátele pod nogé svoje.


K šteromi z angelov je pa gda erkao: sedi si z dêsne moje, naj položim nepriátele tvoje na podnogáonico nôg tvoji?


Záto, liki S. Düh právi: dnes, či glás njegov čüli bodte.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ