Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Lukež 20:20 - Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

20 I kebzüjôči na njega poslali so zasidávce, kí so se skažüvali, ka so oni pravični.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

20 Začeli so budno paziti nanj. Pošiljali so vohune, ki so hlinili poštenost in zavzetost za Boga. Ujeli naj bi ga v kakšni besedi, na podlagi katere bi ga lahko predali prefektovi sodni oblasti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

20 Poslej so skrbno pazili nanj in iskali priložnosti, da bi ga obtožili. Poslali so nekaj mož, ki so hlinili pravičnost in upali, da bodo speljali Jezusa, da bo rekel kakšno besedo, za katero ga bodo lahko zatožili rimskim oblastem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

20 Pazili so torej nanj in poslali zalezovalce, ki naj bi se delali pravične, da bi ga ujeli v besedi in ga tako izdali gosposki in poglavarjevi oblasti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

20 In zalezujoč ga, pošljejo prežune, ki naj bi se hlinili pravične, da bi ga ujeli v besedi in ga potem izročili gosposki in oblasti poglavarjevi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

20 Opazovali so ga torej in k njemu poslali zalezovalce, ki so se delali pravične, da bi ga ujeli v besedi, tako da bi ga lahko izročili upraviteljevi oblasti in pristojnosti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Lukež 20:20
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Moji lübléni i priátelje stojíjo pred menom, i mrzi se njim nevola moja; i moji bližánji ôzdaleč postánejo.


Erčite Bôgi: Kak čüdna so dela tvoja! tvoji nepriátelje pomenkajo pred tvojov velikov zmožnostjov.


Naskori bi njegove nepriátele zníso, ino bi odvrno protivníke njegove z rokôv mojov.


I zvézali so ga ino so ga odpelali i dáli so ga Ponciuš Pilátuši poglavári.


I pazili so na njega, či bi ga v sobotto vráčo, dabi ga tôžili.


Šütajôči za njim i ískajôči, kak bi mogli kâ z vüst njegovi vloviti, s kim bi ga tôžili.


I pítali so ga govoréči: Vučitel, známo, kâ ednáko gučíš i včíš, i ne preštímaš obrâz; nego vu ístini včíš pôt Božo.


I nej so ga mogli zapopádnoti vu rêči pred lüdstvom, i čüdivajôči se nad odgovorom njegovim, múčali so.


I vu skopôsti zmíšlenimi rečmí bodo z vami tržili: šterim zgotovlena sôdba že dávno se ne midi i pogibelnost njihova ne spí.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ