Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Lukež 20:17 - Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

17 On se pa zglednovši na njé erčé: ka je tak eto, ka je písano: kamen, šteroga so zidárje zavrgli, té je včinjeni glavič voglá.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

17 Jezus se je zazrl vanje. »Kaj pa potem pomeni tale svetopisemski izrek: ›Kamen, ki so ga graditelji zavrgli kot neuporabnega, je postal glavni, najpomembnejši del hiše‹?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

17 Jezus jih je pogledal in vprašal: “Kaj pa potem pomeni naslednji stavek iz pisma: ‘Kamen, ki so ga zidarji vrgli proč, je zdaj postal temeljni kamen?’ ”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

17 On pa se je ozrl po njih in rekel: »Kaj torej pomeni to, kar je pisano: ‚Kamen, ki so ga zidarji zavrgli, je postal vogelni kamen‘?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

17 On pa jih pogleda in reče: Kaj je torej to, kar je pisano: »Kamen, ki so ga zidarji zavrgli, ta je postal glava voglu«?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

17 On pa se je ozrl vanje in rekel: »Kaj torej pomeni to, kar je pisano: Kamen, ki so ga zidarji zavrgli, je postal vogalni kamen.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Lukež 20:17
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Kamen, šteroga so zidárje zavrgli, je včinjen za glavíč voglá.


Velí njim Jezuš: jeli ste nej čteli nigdár vu písmi: kamen, šteroga so zavrgli zidárje, včinjeni je k glávi voglá; od Gospodna je tô včinjeno, i čüdno je pred očmí našimi.


I okôli gledôči Jezuš erčé vučeníkom svojim: kak žmetno ido notri vu králevstvo Bože, kí dosta pênez májo.


Nej ste etoga písma čteli? Kamen, šteroga so zavrgli zidárje, té je včinjen glávíč voglá.


I okôli se zglednovši po njih z srditostjom, razdreséljeni nad trdostjom srcá njihovoga, erčé tomi človeki: vö vtégni tvojo rokô. I vö jo je vtégno. I nazáj je postánola rôka njegova zdrava, liki ta drüga.


I, kak se je priblížo, vidôči to mêsto, jôkao je nad njim.


Ár velim vám: kâ se je ešče etomi, štero je písano, potrêbno spuniti nad menom, trbê je znati etomi, i z nepravdenikmi je zračúnani. Ár i ona, štera so od méne, konec májo.


I obrné se Gospôd i zgledno se je na Petra. I spômeno se je Peter z rêči Gospodnove, liki je erkao njemi: kâ prvle, liki kokôt bode popêvao, trikrát me zatajiš.


Erčé pa njim: ete so one reči, štere sem vám gúčao, gda sem ešče z vami bio: kâ se je potrêbno spuniti vsemi, štera so písana vu právdi Môšešovoj, i v prorokáj, i v Žoltári od méne.


Ali tô je záto, naj se spuni rêč písana vu právdi njihovoj, kâ so me zobstom odürjávali.


Té je te kamen zavrženi od vás zidárov, té je včinjeni na glavíč voglá.


Gorí pocimprani na fundamentum Apoštolov i Prorokov: šteroga vogléni kamen je Jezuš Kristuš.


Záto i v písmi stojí: ovo dêvam v Šioni kamen vogléni, odebráni, drági; i, kí vu njem verje, ne osramoti se.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ