Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Lukež 2:33 - Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

33 Jožef pa i mati njegova sta se čüdivala nad onim, štera so povêdana od njega.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

33 Starša sta začudeno poslušala vse te besede o Jezusu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

33 Marija in Jožef sta se čudila njegovim besedam.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

33 Njegov oče in njegova mati sta se čudila temu, kar se je o njem govorilo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

33 In njegov oče in mati njegova se čudita temu, kar se je govorilo o njem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

33 Njegova oče in mati sta se čudila temu, kar se je govorilo o njem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Lukež 2:33
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

I vidôči ga, leknoli so se. I erčé njemi mati njegova: sinek, zakaj si nám tak včíno? Ovo oča tvoj i jas z boleznostjom sva te ískala.


Slišavši pa eta Jezuš, čüdüvao se je, i erkao je tim nasledüvajôčim: zaistino velím vám, niti vu Izráeli sem tákše vere nej naišao.


Gda bi pa ešče on gučao lüdstvi: ovo, mati, i bratje njegovi postanoli so vönê, iskajôči priliko, da bi ž njim mogli gučati.


Čüdivali so se pa vsi nad velikov zmožnostjov Božov. Gda bi se pa vsi čüdivali nad vsêm, štera je včíno Jezuš, erčé k vučeníkom svojim:


I nej so ga mogli zapopádnoti vu rêči pred lüdstvom, i čüdivajôči se nad odgovorom njegovim, múčali so.


I vsi, kí so čüli, čüdivali so se nad onim, štera so njim povêdana od pastérov.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ