Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Lukež 19:27 - Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

27 Ali te nepriátele moje, one, kí so nej šteli, naj jas nad njimi kralüjem, pripelajte esi i spokolte je pred menom.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

27 Glede mojih sovražnikov, ki niso hoteli, da bi bil njihov kralj, pa takole: polovite jih in jih tukaj pred mojimi očmi pokončajte.‹«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

27 Pripeljite zdaj moje sovražnike, ki so se med mojo odsotnostjo dvignili proti meni. Pred mojimi očmi jih pomorite!’ ”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

27 Tiste moje sovražnike pa, ki niso hoteli, da bi bil jaz kralj nad njimi, pripeljite semkaj in jih vpričo mene posekajte.‘«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

27 A tiste sovražnike moje, ki niso hoteli, da bi jim kraljeval, pripeljite sem in jih posekajte pred menoj.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

27 Te moje sovražnike, ki niso hoteli, da bi jim jaz zakraljeval, pa pripeljite sèm in jih pobijte pred menoj.‹«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Lukež 19:27
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Tákši nájem bojdi protivníkom mojim od Gospodna, i gučéčim hüda na düšo mojo.


Razmlátiš je z železnov šíbov, i razdrobíš, kak posôdo črepnjeno.


Gda bi pa čüo te král, rasrdo se je, i poslao je vojsko svojo i pogübo je lüdomorce one, i mesto njihovo je zéžgo.


Mestánčarje njegovi so ga pa odürili i poslali so poselstvo za njim govoréči: neščemo, ka bi ete nad nami kralüvao.


Pride i pogübí te delavce i dá gorice drügim. Šteri so eto čüli, erkli so: obari Bôg.


Ár so oni dnévi zadomeščávanja, naj se spunijo vsa, štera so písana.


I spádnejo od ostrica meča, i v robstvo bodo pelani med vse pogane, i Jerušálem bode kláčeni od poganov, dokeč se ne spunijo vrêmena poganov.


Nadale čáka; dokeč se denejo nepriátelje njegovi na podnogáonico nôg njegovi.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ