Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Lukež 19:22 - Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

22 Velí pa njemi: z tvoji vüst te sôdim, lagoji sluga. Znáš, ka sem jas trdi človek; vzemem, štero sem nej položo, i ženjam, štero sem nej sêjao.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

22 ›Ti lenuh,‹ je odvrnil kralj, ›tvoje lastne besede te obsojajo! Tako? Praviš, da sem brezobziren in da dvigujem, česar nisem položil, in žanjem, česar nisem posejal?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

22 ‘Sam si se obsodil s svojimi besedami, neumnež!’ je jezno zakričal kralj. ‘Če veš kakšen sem, da jemljem, kar mi ne pripada in žanjem, kjer nisem sejal,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

22 ‚Iz tvojih ust te sodim, malopridni služabnik,‘ mu reče; ‚vedel si, da sem trd človek, ki jemljem, česar nisem vložil, in žanjem, česar nisem vsejal.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

22 Pa mu reče: Po tvojih besedah te bom sodil, hudobni hlapec! Vedel si, da sem oster človek in jemljem, česar nisem položil, in žanjem, česar nisem posejal:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

22 Rekel mu je: ›Po tvojih ustih te bom sodil, malopridni služabnik. Vedel si, da sem strog človek, ki jemljem, česar nisem vložil, in žanjem, česar nisem vsejal.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Lukež 19:22
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ár z rêči tvoji se spravičaš, i z rêči tvoji bodeš sodjen.


I véli njemi: priátel, kákda si esi notri prišao, nemajôči gvanta svadbenoga? On je pa zanêmo.


Ár sem se bojo, ka si trdi človek; vzemeš, kama si nej djáo, iženjaš, štero si nej sêjao.


Zakaj si nej tak dáo pêneze moje na stol minjávcov, i jas pridôči bi je vzéo z žôjom.


Známo pa; ka, štera právda právi, onim, kí so vu právdi, právi: naj se vsáka vüsta zateknejo i podáni bode ves svêt Bôgi.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ