Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Lukež 19:16 - Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

16 Pridôči pa te prvi erčé: Gospodne, mína tvoja je desét min pridelala.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

16 ›Vaše veličanstvo,‹ je rekel prvi, ›funt srebrnikov je prinesel deset funtov čistega dobička.‹

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

16 Prvi je dejal: ‘Gospod, prigospodaril sem desetkrat toliko, kot si mi dal.’

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

16 Prišel je prvi in rekel: ‚Gospod, tvoja mina je pridobila deset min.‘

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

16 In pride prvi in reče: Gospod, mošnja tvoja je pridobila deset mošenj.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

16 Pristopil je prvi in rekel: ›Gospod, tvoja mina je pridobila deset min.‹

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Lukež 19:16
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Prizové pa desét slugov svoji, i dáo njim je desét minov, i erkao je njim: tržte, dokeč nazáj prídem. (Edna mína včíni 30 tolarov).


I prigôdilo se je, gda bi se on povrno, kak je podzájao to králevstvo, izvati velí tiste svoje sluge, kim je dáo pêneze, da bi spoznao, kakda je šteri tržo.


I erčé njemi: veséli se dober sluga; da si nad náj ménšim veren bio, mej oblást nad desetimi mêstami.


Z milošče Bože sem pa, ka sem; i milošča njegova vu meni je nej bíla zamán; nego sem več od njíh vsej delao. Nej pa jas: nego milošča Boža; štera je z menom.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ