Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Lukež 18:9 - Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

9 Erčé pa i nikim, kí so štimali vu sebi, kâ so pravični i te drüge so za nikoj meli, eto priliko:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

9 Nekateri od prisotnih so se zelo zanašali nase. Mislili so, da so v pravem odnosu z Bogom, na druge pa so gledali zviška. Jezus jim je naslikal tale primer.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

9 Z neko prispodobo je Jezus želel spregovoriti ljudem, ki so mislili, da so pravični in so zviška gledali na druge:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

9 Nekaterim, ki so zaupali sami vase, da so pravični, in so druge zaničevali, pa je povedal tudi to priliko:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

9 Pove pa tudi nekaterim, ki so sami v sebe zaupali, da so pravični, a druge so zaničevali, to priliko:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

9 Nekaterim, ki so zaupali vase, da so pravični, in so zaničevali druge, je povedal tole priliko:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Lukež 18:9
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

On se je pa šteo spravičati, i erčé Jezuši: a što je moj blížnji?


I mrmrali so Farizeuške i pisáčke govoréči: kâ ete grêšnike k sebi prijímle i jej ž njimi.


I erčé njim: ví ste, kí spravičávate sebé pred lüdmi, Bôg pa zná srcá vaša. Ár, ka je pred lüdmí visoko, odürnost je pred Bôgom.


Farizeuš stojéči pri sebi, je etak molo Bôg, hválo ti dájem, ka sem nej, liki drügi lüdjé, zgrablívci, nepravični, práznicke, ali kak i ete publikánuš.


I, kí so ga vidili, vsi so mrmrali govoréči: kâ je k grêšnomi môži šô notri počívat.


Vidôči pa eto Farizeuš, kí ga je zvao, erčé vu sebi govoréči: ete, da bi prorok bio, znao bi, što, i kákša je eta žena, štera se ga dotíče; ár je grêšníca.


Odgôvorili so záto Židovje, ino so njemi erkli: jeli ne vélímo mí dobro, kâ si tí Šamaritánuš i vragá máš?


Zopsüvali so ga záto i erkli so: tí si vučeník njegov, mí smo pa Môšešovi vučenícke.


Odgôvorili so, i erkli so njemi: vu grêhi si se tí cêli porôdo, i tí včíš nás. I vö so ga vrgli.


I erkao mi je: idi; ár te jas med pogane daleč pošlem.


Ár neznajôči Božo pravico i svojo lastívno pravico ískajôči opraviti, pravici Božoj so se nej pôdali.


Tí pa ka sôdiš brata tvojega? Alí i tí ka odürjávaš brata tvojega? Ár se vsi postávimo pred sôdnji stolec Kristušov.


On, kí jej, naj ne odürjáva onoga, kí ne jej: i, kí ne jej, onoga, kí jej, naj ne sôdi. Ár ga je Bôg gori prijao.


Jas sem pa nigda brezi právde žìvo. Ali, gda je prišla zapoved, grêh se je ožívo.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ