Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Lukež 18:30 - Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

30 Kí nebi nazáj vzéo z vnôgim tálom vu etom vrêmeni i vu príšestnoj vekivečnosti žitek vekivečni.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

30 da bo zdaj, še v tem času, prejel neizmerno več, kakor je imel, v času, ki prihaja, pa večno življenje.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

30 bo dobil za to bogato nagrado že tukaj na zemlji, še mnogo več pa potem v prihodnjem svetu ter povrhu še večno življenje.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

30 in bi ne prejel mnogo več v tem času in večnega življenja v prihodnjem veku.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

30 ki ne bi prejel mnogokrat več v tem času, a v prihodnjem svetu večnega življenja.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

30 in bi ne prejel v tem času veliko več, v prihodnjem veku pa večno življenje.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Lukež 18:30
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Kak slatko je govorênje tvoje čelüstam mojim; bole, kak méd vüstam mojím.


Za öročíno mam svedostva tvoja na veke; ár so ona srca mojega radost.


Záto lübim tvoje zapôvedi, bole, kak zláto i čísto zláto.


Jas se radüjem vu rêči tvojoj, kak kí veliki porob dobí.


Dragša mi je právda vüst tvoji, kak vnogo jezero zláta i srebra.


Bôgše je malo, ka má te pravičen, od bogátstva vnôgi nepobozžni.


I šterikoli erčé hüdo rêč prôti Síni človečemi, odpüstí se njemi; šteri pa erčé prôti svétomi Dühi; ne odpistí se njemi, ni na etom svêti, niti vu prišestnom.


I vö je zišao glás njegov vu vso Širio; i prinesli so k njemi, ki so se hüdô meli, z rázločnimi boleznostmi i mokami obvzéte, i vragometne, i mêsečne, i zžlakom vdárjene; i zvráčo je je.


Ár telovna flisanje malo valá: pobožnost pa na vsa hasni i obečanje mâ žítka vezdášnjega i prišestnoga.


Je pa veliki dobiček pobožnost zadovolnostjov.


Nikaj se ne boj toga, štera boš trpo. Ovo vrže níke z vás vrág vu temnico; naj se sküsite; i bodte meli nevolo desét dni. Bojdi veren notri do smrti; i dám ti žítka korôno.


Ki má vüha: naj poslüša, ka pravi Düh cérkvám. Tomi, ki obláda, dám jesti z te skrite manne: i dám njemi kámčec bêli i na kámčec imé nôvo napísano; štero nišče nezna; nego té, ki je vzeme.


Kí obláda; dám njemi sideti z menom na mojem králevskom stôci: liki sem i jas obládao i seo sem si z Očom mojim na njegov králevski stolec.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ