Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Lukež 18:28 - Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

28 Erkao je pa Peter: ovo, mi smo vsa tá niháli, i nasledüvali smo tebé.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

28 Nato se je oglasil Peter: »Mi pa smo res zapustili vse in se vam pridružili.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

28 Peter je smelo dejal: “Mi smo se odrekli vsega zaradi tebe in smo krenili s teboj!”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

28 Peter pa je rekel: »Glej, mi smo vse zapustili in šli za teboj.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

28 A Peter reče: Glej, mi smo zapustili vse svoje in šli za teboj.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

28 Peter je rekel: »Glej, mi smo zapustili vse svoje in šli za teboj.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Lukež 18:28
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Teda odgovoréči Peter erčé njemi: ovo, mí smo vsa ostavili i nasledüjemo tebé; ka nám tak bode za to?


I kraj idôči Jezuš odnut, vido je ednoga človeka sedéčega na máuti po iméni Mátaja, i velí njemi: nasledüj me. I gori stanovši nasledüvao ga je.


I záčao njemi je Peter praviti: ovo mí smo tá niháli vsa, i nasledüjemo tebé.


I pelavši te ládje k zemli, nihávši vsa, nasledüvali so njega.


Potom velí vučeníki: ovo mati tvoja. I od tiste vöre jo je k sebi vzéo te vučeník vu svoja lastivna.


Ali, štera so meni dobíček bilá, tá sem za Kristuša volo za škodo držao.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ