Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Lukež 17:27 - Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

27 Jeli se, pilí so, ženili so se, i k možom so se dávale notri do tistoga dnéva, v šterom je notri šô Noa vu bárko; i prišla je povôden, i pogübíla je vse.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

27 Ljudje so mirno jedli in pili in se poročali. V trenutku, ko je Noe stopil v ladjo, pa je prišla katastrofalna poplava, v kateri so vsi pomrli.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

27 Tudi takrat so mislili samo na hrano, pijačo in na ženitev. Tako je bilo vse do dne, ko je Noe šel v barko. Potem je prišla povodenj in nihče ni ostal pri življenju.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

27 jedli so in pili, se ženili in se možile do dne, ko je Noe šel v ladjo: in prišel je potop in vse pokončal.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

27 jedli so, pili so, ženili so se, možile so se, do dneva, ko je stopil Noe v barko ter je prišel potop in vse pogubil.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

27 jedli so, pili, se ženili in se možile do dne, ko je šel Noe v ladjo in je prišel potop ter vse pokončal.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Lukež 17:27
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ár vu gori stánenjê ne bodo se ni ženili, ni k možom dávale, nego, liki Angelje Boži vu Nebésaj, bodo.


I, liki je bilô vu dnévi Noa, tak bode i vu dnévi Siná človečega.


Prispodobno líki je bilô i vu dnévi Lota, jeli so, pilí so, küpivali so, odávali so, zasajüvali so, cimprali so.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ