Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Lukež 16:6 - Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

6 On pa erčé: stô bátušov olija. I erčé njemi: vzemi tvoj líst i sedi doli, i hitro píši pétdesét.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

6 ›Štirideset hektolitrov olja.‹ ›Tukaj je vaša zadolžnica, usedite se in hitro napišite: dvajset,‹ je rekel upravitelj.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

6 ‘Moral bi mu dati sto sodov olivnega olja,’ je odgovoril človek. ‘Tukaj imaš pogodbo, ki si jo podpisal. Vpiši vanjo petdeset!’

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

6 ‚Sto mer olja,‘ je rekel ta. On pa mu je dejal: ‚Vzemi svoje pismo, brž sédi in zapiši: petdeset.‘

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

6 On pa reče: Sto meric olja. In reče mu: Vzemi svoje pismo, pa sedi hitro in napiši petdeset.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

6 Ta je rekel: ›Sto čebrov olja.‹ On pa mu je dejal: ›Vzemi svojo zadolžnico, brž sédi in zapiši: petdeset.‹

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Lukež 16:6
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Gda bi pa večér grátao, velí Gospôd ti goríc váncari svojemi: zovi te delavce, i dáj njim njihov nájem: začni se pa od slêdnjega do prvoga.


I, či ste vu lückom nej verni, to svoje što vám dá?


I prízvavši ednoga vsákoga ti dužníkov gospôda svojega, erčé prvomi: keliko si dužen gospôdi mojemi?


Potom tomi drügomí erčé: tí pa keliko si dužen? On pa erčé: stô korušov pšenice. I erčé njemi: vzemi tvoj líst, i píši osemdesét.


I jas velim vám: včinte si priátele z nepravičnoga mammona; da, gda pomenkáte, vzemejo vás vu vekivečna prebiválišča.


Bilô je pa tam šést kameni vêder položeni pôleg očiščávanja Židovskoga, šteri je vsáko držalo dvê ali trí merice.


Nej kraj vličéči: nego vso dobro vernost skažüvajôči: da návuk našega zveličitela Bogá vu vsem snájžijo.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ