Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Lukež 16:22 - Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

22 Prigôdilo se je pa, da bi mrô te siromák, i nešeni je od angelov vu krílo Ábrahámovo; mrô je pa i bogátec, i zakopan je.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

22 Potem je Lazar umrl. Angeli so ga odnesli v naročje očaka Abrahama. Umrl je tudi bogataš in bil pokopan.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

22 Lazar je umrl in angeli so ga odnesli na mesto, kjer je Abraham in vsi pravični, ki umrejo. Tudi bogataš je umrl in pokopali so ga.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

22 Je pa siromak umrl in angeli so ga nesli v Abrahamovo naročje. Umrl je tudi bogatin in je bil pokopan.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

22 Zgodi se pa, da ubožec umre, in angeli ga odneso v naročje Abrahamovo; umrje pa tudi bogatin in je bil pokopan.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

22 Revež je umrl, in angeli so ga odnesli v Abrahamovo naročje. Tudi bogataš je umrl in bil pokopan.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Lukež 16:22
28 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Vidite, da ne zavržete ni ednoga z eti máli. Ár velim vam: kâ Angelje njihovi vu Nebésaj vsigdár glédajo obráz Očé mojega, ki je vu Nebésaj.


I pošle Angele svoje z trombönte glásom velikim; i vküp správijo te odebráne njegove od štiri vötrov od edni krajôv Nebés notri do drügi njih krajôv.


Velím pa vám: kâ vnôgi od sunčenoga zhoda prído, i doli si sédejo z Abrahámom, i z Ižakom, ino z Jákobom, vu Králevstvi Nebeskom.


Ár ka valá človeki, či cêli svêt dobi, i škôdi düši svojoj?


Erčé pa njemi Bôg: nespameten, eto nôč bodo düšo tvojo od tébe prosili, štera si pa spravo, koga bodo?


I želo se je nasititi z drtinjom, štero je kapalo z stola toga bogáca. Ali i psi pridôči lízalí so mozole njegove.


Bogá je nišče nigdár nej vido, te jedinorodjeni Sin, kí je vu krili Očé, on nám ga je nazvêsto.


Bio je pa ležéči eden ti vučeníkov njegovi vu Jezušovom kríli, šteroga je lübo Jezuš.


Nazáj se pa obrné Peter, zaglédne vučeníka, šteroga je lübo Jezuš, nasledüvajôčega, kí je i ležao pri večérji na prsaj njegovi, i erkao je: Gospodne, što je, kí te odá?


Nej so li vsi slüžbeni dühovje na slüžbo vö poslani za oni volo; ki bodo öroküvali zveličanje?


Geto tak deca občinstvo mesa i krvi má: i on je prispodobno njih tálnik; da bi po smrti zrüšo toga; ki má môč smrti, tô je, vragá.


Ár liki je gori zišlo sunce z vročínov, i posüšilo je trávo, i cvêt njé je doli spadno, i lepota njé obráza je prêšla: tak i bogátec vu svoji potáj povêhne.


Kí je grêhe naše sám gori nesao vu têli svojem na lês: da grêhe ostavivši pravici živémo; z štere ranami ste zvráčeni.


I čüo sem glás z nebés erkôči meni; píši, bláženi so ti mrtvi, ki vu Gospodni vmérajo od vezdášnjega hipa. Zaistino veli Düh: ka si počinéjo od ôpravic svoji; njihova dela je pa bodo nasledüvala za njimi.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ