Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Lukež 16:16 - Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

16 Právda i prorocke so do Ivana; od tistec králevstvo Bože se nazviščáva, i vsáki se vu njé stiskáva.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

16 Obdobje Mojzesovega zakonika in prerokov se je zaključilo z nastopom Janeza Krščevalca. Tedaj se je začela razglašati vesela novica o Božji vladavini, vi vsi pa jo hočete na silo zaustaviti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

16 Dalje je Jezus dejal: “Do prihoda Janeza Krstnika so bili Mojzesov zakon in nauki prerokov merilo za vsa dejanja. Potem pa je prišel Janez Krstnik z veselim sporočilom, da bo kmalu nastopilo Božje kraljestvo, nad katerim nekateri uporabljajo silo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

16 Postava in preroki so do Janeza; od tedaj se oznanja božje kraljestvo in vsakdo mu dela silo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

16 Zakon in preroki so do Janeza, odtlej se oznanjuje blagovestje o kraljestvu Božjem, in vsak s silo tišči vanj.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

16 Postava in preroki so do Janeza; od tedaj pa se oznanja Božje kraljestvo in vsak si vanj s silo utira pot.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Lukež 16:16
21 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Idôči pa predgajte govoréči: kâ se je priblížalo Králevstvo Nebesko.


Nê to notri idôče vu vüsta, oskruni človeka; nego to vö idôče z vüst, ono oskruni človeka.


Ár je prišao k vàm Ivan vu pravice pôti, i nêste njemi vervali; publikánuške pa i práznicke so vervali njemi; ví pa vidôči nej ste se preobrnoli potom, kâ bi vervali njemi.


I govoreči: povrnte se; ár se je približalo Králevstvo nebesko.


Od tistoga máo je záčao Jezuš predgati, i praviti: povrnte se; àr se je približalo králevstvo nebesko.


I okôli je šò po vsoj Galilei Jezuš vučéči vu správiščaj njihovi i predgajôči Evangeliom králevstva, i vráčivši vsáki beteg, i vsáko medlovnost med lüdstvom.


Gda bi pa vu roké dán bio Ivan, prišao je Jezuš vu Galileo predgajôči Evangeliom Králevstva Božega.


On pa vö idôči začne predgati vnôga i razglašüvati to rêč tak, da je on več nej mogao očivesno notri v mesto idti; nego je vinê vu püsti mêstaj bio; i prihájali so k njemi odevsud.


I práh, kí se je na nás zgrabo z mesta vašega, doli vám ga zbríšemo. Dönok znájte, ka se je priblížalo k vám králevstvo Bože.


I vráčte one, šteri so vu njem nemočni, i povejte njim: približalo se je k vám králevstvo Bože.


Erčé njemi Ábrahám: májo Môšeša i proroke, naj poslüšajo one.


Erkao je pa njemi Ábrahám: či Môšeša i proroke ne bodo poslüšali, niti, či bi što z mrtvi gori stano, ne bodo vervali.


I poslao je je predgat králevstvo Bože, i vráčit te nemočne.


Bio je pa Filip od Betšajde z mesta Andráša i Petra.


Či ga tak nihámo: vsi bodo vu njem vervali i prído Rimlánci i vzemejo nám i mesto i lüdstvo.


Farizeuške so záto erkli sami vu sebi: vidite, kâ nikaj ne valáte? Ovo ves svêt za njim ide.


Ár je angel pôleg vrêmena doli šô vu jezero i zmôto je njé vodô. Záto, kí je prvle notri šô po mêšanji te vodé, ozdravo je, kakšté beteg si je meo.


Bôg pa, ka je naprê nazvêsto po vüstaj vsê prorokov svoji, kâ Kristuš more trpeti, tak je spuno.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ