Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Lukež 14:24 - Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

24 Ár velim vám: kâ nišče oni pozváni lüdi ne košta večérje moje.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

24 Od tistih, ki sem jih povabil prej, pa nobeden ne bo dobil niti drobtinice!‹«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

24 Tisti pa, ki sem jih najprej povabil, ne bodo dobili niti zalogaja.’ ”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

24 Zakaj, povem vam, nobeden izmed onih povabljenih mož ne bo okusil moje večerje.‘«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

24 Kajti pravim vam, da nobeden onih mož, ki so bili povabljeni, ne okusi večerje moje.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

24 Kajti povem vam: Nobeden izmed onih povabljenih mož ne bo okusil moje večerje.‹«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Lukež 14:24
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Záto velim vám: ka se kraj vzeme ad vás Králevstvo Bože, i dá se poganom prinášajôčim sád njegov.


Teda velí slugom svojim: gostüvanje je ístina gotovo; ali ti pozváni so ga nej vrêdni.


I erčé gospôd slugi: idi vö na potí i med ploté, i primárjaj je notri idti, naj se napuni hiža moja.


Šlo je pa ž njim lüdstva vnogo; i obrnovši se erkao je njim:


Eta je pa ta sôdba, kâ je svetlost prišla na svêt; i lüdjé so bole lübili kmico, liki svetlost, ár so njihova dela hüda bilá.


Kí verje vu Síni, má žitek vekivečni; kí pa ne verje Síni, ne bode vido žitka; nego srd Boži ostáne nad njim.


Erkao njim je záto páli Jezuš: jas odhájam, i ískali me bodete, i vu grêhi vaši merjéte. Kama pa jas odhájam, ví tá ne morete idti.


Velim vám záto, ká vu vaši grêhi merjéte. Ár, či ne bodete vervali, kâ sem jas, merjéte vu grêhi vaši.


Obsrčnola sta se pa Pavel i Barnabáš, i erkla sta: vám je potrêbno bilô naj prvle gúčati rêč Božo, da jo pa zametávate i ne vrêdne vás sôdite žítka vekivečnoga; ovo obráčamo se k poganom.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ