Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Lukež 14:21 - Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

21 I pridôči nazáj sluga on, nazvêsto je gospôdi svojemi eta. Teda rasrdivši se te gospodár erčé tomi slugi svojemi: idi vö hitro na vilica i potí toga mesta, i siromáke, i rône, i plantave, i slêpe esi notri pripelaj.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

21 Služabnik se je vrnil in vse to povedal gospodarju. Ta se je razjezil in mu naročil: ›Hitro, pojdi skozi mesto in po ulicah poberi reveže, pohabljence, slepe in hrome ter jih pripelji sem.‹

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

21 Služabnik se je vrnil in je o tem poročal svojemu gospodarju. Ta se je razjezil in dejal: ‘Pojdi na ulice in na mestne trge ter pripelji berače, pohabljene, hrome in slepe!’

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

21 Služabnik se je vrnil in to sporočil svojemu gospodu. Tedaj se je hišni gospodar razsrdil in je rekel svojemu služabniku: ‚Pojdi brž na ceste in ulice po mestu in pripelji semkaj uboge in pohabljene in slepe in kruljave!‘

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

21 In hlapec pride in sporoči to gospodu svojemu. Tedaj se hišni gospodar razjezi in reče hlapcu svojemu: Idi hitro ven na ceste in ulice mestne in pripelji sem siromake in kruljave in hrome in slepce.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

21 Služabnik se je vrnil in to sporočil svojemu gospodarju. Tedaj se je hišni gospodar razsrdil in dejal svojemu služabniku: ›Pojdi brž na mestne ceste in ulice in pripelji sem uboge in pohabljene, slepe in hrome.‹

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Lukež 14:21
38 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Küšüjte Siná, da se nerasrdi, i nevesnete na pôti vašoj; ár se njega srd skoro podežgé. Bláženi so vsi, ki se vu njem vüpajo.


Grbavi i sklüčeni sem krôto, cêli dén túžen hodim.


Hodte kmeni vsi, ki se trüdíte ino ste oklajeni, i jas vám počinek dám.


Slêpi preglédávajo, i plantavi hodijo, gobavci se očiščávajo, i glühi čüjejo, mrtvi se obüdjávajo, i siromákom se Evangeliom nazviščáva.


Teda pristôpivši vučenícke njegovi erkli so njem: znáš, kâ so se Farizeuške, slišavši tô rêč, spáčili?


Gda bi pa vidili ti ž njim slüžéči, štera so se zgôdila, jáko so se razdréselili; i idôči oznanili so gospôdi svojemi vsa, štera so se zgôdila.


Velíjo njemi: záto, ká nás je nišče nej nájao. Velí njim: idite i ví vu gorice moje; i, ka bode pravično, vzemete.


Nego, gda goščenjé činíš, zovi siromáke, rône, plantave, slêpe.


I te drügi je erkao: ženo sem si vzéo, i za toga volo nemrem idti.


I erčé te sluga: gospodne, včinjeno je, kak si zapovedao, i ešče je mesto.


Ár velim vám: kâ nišče oni pozváni lüdi ne košta večérje moje.


I predgatí vu imêni njegovom pokôro i odpüščanje grêhov med vsêmi národmi začnovši od Jerušálema.


I gda bi se povrnoli Apoštolje, pripovedávali so njemi, šterakoli so činili. I k sebi je vzévši, odíšao je zôseb v püsto mesto onoga váraša, kí se zové Betžajda.


I erčé Jezuš: na sôdbo sem jas na ete svêt prišao, naj ti nevidôči vídijo, i ti vidôči slêpi bodo.


Pokorni bojdte vašim voditelom i bôgajte je. Ár oni verostüjo za düše vaše; liki kim je račun dati: naj z radostjom tô činijo i nej zdihávanjem; ár je tô vám nehasnovito.


Kakda vujdemo mí; či za tákše zveličanje ne bomo márali; štero se je záčálo po Gospodni; potom je pa od oni, kí so je slíšali, vu nami potrdjeno.


Poslüšajte, bratje moji lübléni: nej li je Bôg odébrao siromáke etoga svêta bogate vu veri, i öročnike králevstva; šteroga je obečao onim, ki ga lübijo.


I ž njegovi vüst je zhájao eden ostri meč; naj bije ž njim pogane. I on bode je pásao z železnov šíbov. I on kláči preššo vína zadomeščánja i srditosti toga vsamogôčega Bogá.


I Düh i záročnica velíta: hodi! I, kí čüje, naj velí: hodi! I, kí žéja, naj pride; i, kí ščé, naj si vzeme vodô žítka zobstom.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ