Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Lukež 14:17 - Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

17 I poslao je slugo svojega vu vöri te večérje, da bi povedao tim pozvánim: pojte, ár so že vsa gotova.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

17 Ko naj bi se slavje začelo, je k povabljencem poslal svojega služabnika s sporočilom: ›Pridite, pripravljeno je.‹

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

17 Ko je bilo vse pripravljeno, je poslal k povabljencem svojega služabnika: ‘Vse je pripravljeno. Pridite!’

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

17 Ob času večerje je poslal svojega služabnika povabljenim povedat, naj pridejo, ker je že vse pripravljeno.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

17 In pošlje hlapca svojega ob uri večerje, naj reče povabljencem: Pridite, ker je že vse pripravljeno!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

17 Ko je bil čas za večerjo, je poslal svojega služabnika povabljenim povedat, naj pridejo, ker je že vse pripravljeno.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Lukež 14:17
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

On njemi pa erčé: niki človek je velíko večérjo napravo, i zváo je vnôge.


I záčali so se od ednoga vsi odgovárjati. Te prvi njemi je erkao: njivo sem küpo, i potrêbno mi je vö idti, i poglédnoti jo; prosim te, zagôvori me.


V slêdnjem dnévi pa toga velikoga svétka stáo je Jezuš i kríčao je govoréči: či što žéja, naj hodi k meni i pijé.


Možjé bratje, sinovje roda Abrahámovoga, i kí so med vami Bogá bojéči! etoga zveličanja rêč je vám poslana.


Tá pa vsa so od Bogá; kí nás je sebom zméro po Jezuš Kristuši i dáo nam je slüžbo zmérjanja.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ