Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Lukež 13:24 - Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

24 Vojüjte se notri idti po tesni vrátaj; ár vnôgi, velim vám, iskâli bodo notri idti i ne bodo mogli.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Živa Nova zaveza

24 “Vrata v nebo so tesna. Storite vse, da bi prišli skozi ta vrata. Mnogi namreč bodo poskušali,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

24 »Prizadevajte si, da vstopite skozi ozka vrata; zakaj, povem vam, mnogi bodo želeli vstopiti, pa ne bodo mogli.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

24 Borite se, da vnidete skozi tesna vrata; zakaj veliko, pravim vam, si jih bo prizadevalo priti noter, pa ne bodo mogli.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

24 »Prizadevajte si, da vstopite skozi ozka vrata, kajti povem vam: Veliko jih bo želelo vstopiti, pa ne bodo mogli.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Lukež 13:24
26 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Od dnévov pa Ivana krstitela do sê dôb Králevstvo Nebesko silo trpí; i ti silni je vneséjo.


Erkao je pa níki njemi: Gospodne, jeli ji je malo, kí se zveličajo? On pa erčé njim:


Záto verustüjte vu vsákom vrêmeni moléči, naj vrêdni bodete vujdti vsêm etim, štera so príšestna, i postánoti pred Sinom človečim.


Sinki, ešče sem edno malo z vami. Iskali me bodete; i, liki sem pravo Židovom, kâ kama jas odhájam, ví ne morete idti; i vám tak velim zdaj.


Ár je angel pôleg vrêmena doli šô vu jezero i zmôto je njé vodô. Záto, kí je prvle notri šô po mêšanji te vodé, ozdravo je, kakšté beteg si je meo.


Delajte, nej za jêstvino, štera prêde; nego za jêstvino, štera ostáne na žítek vekivečni, štero vám dá Sin človeči. Ár tô je zapečato Oča, ki je Bôg.


Iskali me bodte, i ne najdete me; i, gde sem jas, ví ne morete tá idti.


Erkao njim je záto páli Jezuš: jas odhájam, i ískali me bodete, i vu grêhi vaši merjéte. Kama pa jas odhájam, ví tá ne morete idti.


Ár neznajôči Božo pravico i svojo lastívno pravico ískajôči opraviti, pravici Božoj so se nej pôdali.


Vu šterom i delam borivši se poleg môči njegove: štera i dela vu meni močno.


Paščimo se záto notri idti vu tisto počiválišče: naj što ne spádne vu ono példo te nevernosti.


Záto, bratje, bole se paščite: da vaše pozvánje i odebránje krepko včiníte. Ár tá činéči nigdár ne spádnete.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ