Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Lukež 13:11 - Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

11 I ovo bíla je edna žena, štera je slabosti dühá mêla osenájset lêt; i bíla je vküp potégnjena, i nej se je mogla nikako gori opraviti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

11 Tam je bila ženska, ki jo je že osemnajst let mučil demon. Bila je sključena in se sploh ni mogla zravnati.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

11 Prisotna je bila tudi žena, ki je bila že osemnajst let močno sključena in se več ni mogla zravnati.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

11 In glej, bila je tam žena, ki je osemnajst let imela duha bolezni; bila je sključena in se ni mogla prav nič vzravnati.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

11 In glej, bila je tu žena, ki je imela duha bolezni osemnajst let in je bila sključena ter se nikakor ni mogla pokoncu vzkloniti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

11 In glej, tam je bila tudi žena, ki je že osemnajst let imela duha bolezni. Bila je sključena in se sploh ni mogla vzravnati.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Lukež 13:11
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Gospôd podpéra vse, kí spádnoti ščéjo, i gori oprávi vse pobitte.


Gospôd odpré očí slêpim: Gospôd gori oprávla, kí so doli pobiti; Gospôd lübi pravične.


Moje rane smrdijo ino se gnojíjo, za volo bláznosti moje.


Z toga gda se spomeném, vövlejém sam vu sebi düšo mojo; ár bi rad tá šô vu šereg, i spravo se ž njim k Hiži Božoj, z glasnim spêvanjem, i díčenjem, z vnožinov svétek svetéčov.


O Gospodne nekáraj me vu srdi tvojem, neščukaj me vu nečamurnosti tvojoj.


I okôli je šò po vsoj Galilei Jezuš vučéči vu správiščaj njihovi i predgajôči Evangeliom králevstva, i vráčivši vsáki beteg, i vsáko medlovnost med lüdstvom.


I opitao je očo njegovoga: keliko vremena, je kâ njemi je tô včinjeno? on je pa erkao: od detinstva.


Vidôči jo pa Jezuš, prizvao jo je k sebi i erkao ji je: žena, odvézana si od slabosti tvoje.


Eto pa čér Ábrahámovo bodôčo, štero je zvézao šatan že osenájset lêt, nej je potrêbno bilô odvézati od vezala etoga sobotni dén?


Gda se pa začnejo eta goditi, oprávlajte se gori, i prizdignite gláve vaše. Ár se približáva odküplenjé vaše.


I níke žene, štere so bilé zvráčene od dühôv hüdi i nemočnosti; Mária, štera se zové Magdalêna, z štere je sedem vragôv vö zíšlo.


Gda bi pa on vö šô na zemlo, pribêžao je pred njega níki môž z mesta, kí je meo vragé v sebi od vnogo vrêmena, i gvanta je na sébe nej vzéo i vu hiži je nej ostano, nego vu grobáj.


I žena bodôča vu otôki krví od dvanájset lêt, štera je cêlo svoje živlênje na vráče potrošila, i nej se je mogla od nikoga zvráčiti.


I niki môž, plantavi od utrobe materé svôje bodôči, se je noso, šteroga so vsáki dén pred cérkevne dveri dêvali one, štere se zovéjo snâžne, da bi proso álmoštvo od notri idôči vu cérkev.


Ár je več štiridesét lêt star bio te človek, nad kim je včinjeno tô znamênje zvráčanjá.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ