Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Lukež 12:32 - Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

32 Ne boj se málí šereg; ár se je dopadnolo Oči vašemi dati vám králevstvo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

32 Mala čreda, ne bojte se. Vaš Oče se je odločil, da boste zavladali v vladavini, ki prihaja.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

32 Ne boj se torej prihodnosti, mala čreda! Tebi bo namreč Oče podaril kraljestvo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

32 Ne boj se, mala čreda, zakaj vaš Oče vam je sklenil dati kraljestvo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

32 Ne boj se, mala čreda! kajti Oče vaš je sklenil, dati vam kraljestvo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

32 Ne boj se, mala čreda, kajti vaš Oče je sklenil, da vam da kraljestvo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Lukež 12:32
30 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Preci njim je pa gučao Jezuš govoréči: vüpajte se; jas sem, ne bojte se.


Tak bodo ti slêdnji, prêdnji, i ti prêdnji, slêdnji. Ár dosta ji je pozváni, malo ji je pa odebráni.


Teda erčé te král onim, ki so ž njegove dêsne: pojte blagoslovleni Očé mojega, öroküjte priprávleno vám králevstvo od začétka svêta.


Varte se pa od krívi prorokôv; šteri prihájajo k vám vu ovčeni odêvkaj, znotra so pa zgráblívi vucké.


Vu onoj vöri se je veselio v dühi Jezuš, i erkao je: hválo tebi dájem, Oča, Gospodne nébe i zémle, kasi skrio eta od ti môdri i spametni, i oznano si je tim máličkim! Zaistino Oča, ár je tak bíla dobra vola pred tebom.


Odgôvoro je Jezuš: Králevstvo moje je nej z etoga svêta. Da bi z etoga svêta bilô Králevstvo moje, slugi moji bi se vojsküvali, da bi se ne dáo Židovom, zdaj pa Králevstvo moje je nej odnut.


Pazite záto na sèbe i na vso črêdo, vu šteroj vás je svéti Düh püšpeke postavo, naj paséte cérkev Božo, štero je sebi spravo po lastivnoj krvi.


Ár jas znám tô, kâ prído po mojem od vás odhájanji žmetni vucké med vás, kí ne bodo šônali črêdo.


Ár pláča grêha je smrt: dár pa Bogá žítek vekivečni vu Kristuši Jezuši Gospodni našem.


Ár, da je vu modrôsti svojoj nej spoznao ete svêt modrôsti Bogá, dopadnolo se je Bôgi po bláznosti predganja zveličati te vervajôče.


Ár je Bôg, ki dela vu vami i tô, naj ščéte, i tô, naj delate; kak se njemi dopádne.


Za štero se i molimo vsigdár za vás: naj vás vrêdne včiní toga pozvánja Bôg naš i napuni vse dopádnenjé dobrôte svoje i delo vere vu zmožnosti.


Kotero je kázanje práve sôdbe Bože: naj se za vrêdne preštímate na králevstvo Bože; za štero i trpíte.


Záto, králevstvo negibajôče gori vzévši, mêmo miloščo: po šteroj vugodno slüžmo Bôgi z srámežlívostjom i z stráhom.


Poslüšajte, bratje moji lübléni: nej li je Bôg odébrao siromáke etoga svêta bogate vu veri, i öročnike králevstva; šteroga je obečao onim, ki ga lübijo.


Ár se vám tak obilno podili notri idênje vu vekivečno králevstvo Gospodna našega i zveličitela Jezuša Kristuša.


I včino nás je krále i pope Bôgi i Oči svojemi. Njemi bojdi dika i zmožnost na veki veke. Amen.


I nôči tam ne bode; i nej njim trbê svêče i svetlesti sunca. Ár je Gospodin Bôg presvéčáva: i kralüvali bodo na veki veke.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ