Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Lukež 12:16 - Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

16 Erkao njim je pa eto príliko govoréči: nikomi bogátomi človeki je dobro prineslo iménje.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

16 In povedal jim je zgodbo. »Živel je neki bogataš, ki mu je posestvo obrodilo obilno letino.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

16 S primerom je pojasnil svojim poslušalcem, na kaj misli: “Bogati posestnik je požel izredno veliko žita.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

16 Povedal pa jim je to priliko: »Nekemu bogatemu človeku je polje dobro obrodilo

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

16 Pove jim pa priliko, rekoč: Nekemu bogatemu človeku je njiva obilo obrodila.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

16 Povedal jim je priliko: »Nekemu bogatemu človeku je polje dobro obrodilo,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Lukež 12:16
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ovo, tô so ti neverni, tô so ti srečni na svêti, ki obogatijo.


Ár sem vréo prôti samohválcom, srečo ti nepobožni vidôči.


Ništero je pa spadnolo vu dobro zemlo; i prineslo je sád ništero stô, ništero pa šéstdesét, ništero pa tréseti krát teliko.


Da bodete sinovje Očé vašega, šteri je v nebésaj, ki sunce svoje gori zhájati čini na hüde i dobre, i dá deždž na pravične i nepravične.


Erčé pa k njim: glédajte, i varte se od skopôsti; ár je nikoga njegov žítek nej v tom, kâ obiljáva z poíštvom.


I premišlávao si je vu sebi govoréči: ka bom činio? nemam mesta, gde správim vküp sád moj?


I dönok se je nej niháo brezi svedôstva dobročinéči z nebés od zgora dávajôči nám deždžovje, i vrêmena sád noséča napunivši z jejstvinov i z veseljom srcá naša.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ